Читать «Носитель Клятв» онлайн - страница 100
Брендон Сандерсон
— Нет, — ответила Шаллан, и Узор успокоился.
«Пожалуй, от дуэньи, — подумала она, — которая верит, по сути, всему, что я ему говорю, будет не много толку».
Тем не менее, вздохнув, она подхватила лепешкой кусок свинины.
В конце концов, она покинула Джа Кевед в поисках новых ощущений.
Она откусила кусочек и немедленно получила основание пожалеть о своих решениях в жизни. Глаза наполнились слезами, она потянулась за чашкой воды, которую Адолин, довольный собой, протянул ей. Она выпила ее, хотя, казалось, вода никак не помогла. Следом за этим она вытерла свой язык салфеткой — как можно более женственно, конечно же.
— Я тебя ненавижу, — сказала она, выпив следом и его воду.
Адолин усмехнулся.
— Ой! — вдруг сказал Узор, оторвавшись от миски и зависнув в воздухе. — Вы говорили о спаривании! Я должен убедиться, что вы случайно не начнете спариваться, так как спаривание запрещено человеческим обществом, пока вы не исполните соответствующие ритуалы. Да, да. Мммм. Обычай требует следовать определенным законам прежде, чем вы сможете начать совокупляться. Я изучал это!
— Ох, Отец Штормов, — сказала Шаллан, прикрыв глаза свободной рукой.
На миг появилось даже несколько спренов стыда, тут же исчезнув. Второй раз за неделю.
— Очень хорошо, вы двое, — сказал Узор. — Не спариваться. НЕ СПАРИВАТЬСЯ.
Он загудел, довольный собой, после чего снова опустился на тарелку.
— Что ж, это было унизительно, — сказала Шаллан. — Может быть поговорим о книгах, что ты принёс? Или о древней воринской теологии, или стратегиях для подсчета песчинок? О чем угодно, кроме того, что только что случилось? Пожалуйста?
Адолин захохотал, затем потянулся за тонкой записной книжкой, лежавшей сверху кипы.
— Мэй Аладар разослала команды, чтобы опросили семью и друзей Ведекара Перела. Они узнали, где он был перед смертью, кто в последний раз его видел и записали всё, что показалось подозрительным. Я подумал, что мы можем прочитать доклад.
— А остальные книги?
— Ты казалась растерянной, когда отец спросил тебя о политике макабаки, — сказал Адолин, наливая вина — легкого, всего лишь желтого цвета. — Так что я поспрашивал, и выяснилось, что некоторые арденты притащили сюда всю свою библиотеку. Я попросил слугу найти несколько книг о макабаки, которые мне понравились.
— Книги? — спросила Шаллан. — Ты?
— Я не провожу всё свое время, избивая людей мечами, Шаллан, — сказал Адолин. — Джасна и тетя Навани хорошо постарались, чтобы мое детство было наполнено бесконечными часами, проведенными за прослушиванием лекций ардентов о политике и торговле. Кое-что из этого засело в моем мозгу, наперекор моим естественным склонностям. Эти три книги лучшие из тех, которые, как я помню, мне читали, хотя последняя из них — обновленная версия. Я подумал, это может помочь.
— Очень мило с твоей стороны, — сказала она. — Серьезно, Адолин. Спасибо тебе.
— Я подумал, знаешь ли, если мы собираемся продвинуться с помолвкой…
— А почему не должны? — спросила Шаллан, внезапно запаниковав.
— Я не знаю. Ты Сияюща