Читать «Собрание сочинений в 10 томах. Том 6. Врачевание и психика. Жозеф Фуше» онлайн - страница 367
Стефан Цвейг
154
Франция — это я (
155
Ему недоставало только этого порока! Игра слов: vice — вице, vice — порок (
156
Китайский обычай посылать отставленным любимцам шелковый шнурок для того, чтобы они удавились. —
157
Остров в Северном море, принадлежащий Голландии. —
158
Город в Голландии. —
159
Фридрих Штапс, 17-летний юноша, пытался в 1809 году в Шенбрунне осуществить покушение на Наполеона и был расстрелян. —
160
Гёте. «Ученик чародея», пер. Холодковского.
161
Не в моем характере изменять (
162
Вдали от дел (
163
Я никогда не ссылаюсь в этой работе на вышедшие в 1824 году мемуары герцога Отрантского, потому что они написаны чужой рукой, хотя в них и попадается подлинный материал. Насколько сам двуличный Фуше участвовал в их составлении, вопрос до сих пор еще не разрешенный наукой. Пока еще остается в силе остроумное замечание Генриха Гейне, который, говоря об «известной лживости» Фуше, прибавляет: «Его лживость заходила так далеко, что он и после смерти издал лживые мемуары». —
164
Греческий миф о золотом руне. Из брошенных в землю зубов дракона выросли воины. —
165
Джаггернаут — индусское божество, одно из воплощений Вишну. Во время ежегодного праздника в его честь изображение вывозят на шестнадцатиколесной, роскошно убранной колеснице, которую тащат на длинном канате толпы богомольцев; нередко изуверы бросаются под колесницу и погибают, раздавленные ею. —
166
«Адвокат дьявола» (лат.) — лицо, назначаемое католической церковью при канонизации святого, которое должно доказывать, что данный святой не достоин канонизации. —
167
Впоследствии (
168
Выражение Генриха IV, принявшего в 1593 году католичество, отказавшись от протестантства для того, чтобы получить французский престол. —
169
Знаменитый итальянский сатирик XVI века. —
170
Немецкая поговорка. —
171
Организатор победы (
172
Собственноручно (
173
Освобожденные франки (
174
Очарователен (
175
Любовная дружба (