Читать «Тимур. Тамерлан» онлайн - страница 355
Александр Юрьевич Сегень
— Мне страшно, — прошептала Зумрад.
— Что может быть страшно моей чинаре после того, как её приговорили к варке в крутом кипятке? — горестно усмехнулся Мухаммед.
— Не знаю, — ответила Зумрад. — Неизвестность страшнее казни.
— Мне так стыдно, Зумрад.
— Тебе? Стыдно?
— Да. Когда Тамерлан поменял свой приговор, я должен был сказать ему: «Не хочу смягчения казни! Хочу быть в кипятке с той, кого люблю. Не хочу разлучаться с нею даже в джаханнаме!»
— Не стыдись ничего, любимый! — вновь обнимая Мухаммеда, улыбнулась Зумрад. — И почему ты думаешь, что нас ждёт джаханнам, а не фирдаус?
— Но ведь мы грешники.
— Ты в этом уверен?
— Уверен… Хотя и не вполне.
— Нет, мы не грешники. Настоящая любовь — не грех. Грех — то, что они замышляют сделать с нами.
— А всё-таки, куда они нас везут? — Мухаммед прильнул к дырочкам, просверлённым в сундуке, но ничего не увидел. — Может быть, эта сволочь Джильберге задумал сам расправиться с нами?
— Почему он так зол на нас?
— Не знаю, Зумрад. Он просто — чёрный человек.
— Но ты же слышал, у него какая-то грамота с печатями Тамерлана.
— Уж не думаешь ли ты, что Тамерлан велел ему увезти нас с тобой к моему брату в Мазандеран? — усмехнулся Мухаммед.
— Конечно, не думаю, — горестно вздохнула Зумрад. — Просто…
— Что — «просто»?
— Так… Подумалось: «А вдруг…» Обними меня скорее!
И они снова жадно прильнули друг к другу, и долго на сей раз ничто не мешало их ласкам, покуда оба не уснули в душной темноте испанского сундука.
Первым проснулся Мухаммед. Голова у него трещала от боли. В дырочки внутрь сундука лился свет. Арба стояла без движения. Вдруг клацнул замок, и крышка сундука откинулась. Зумрад, проснувшись, испуганно вздрогнула всем телом и выкрикнула:
— Уже?!
— Вылезайте! — раздался голос Джильберге.
Выглянув из сундука, Мухаммед, преодолевая головную боль, хмуро посмотрел на минбаши. Зумрад, трясясь, забилась в угол сундука.
— Да вылезайте, не бойтесь, — усмехнулся немецкий рыцарь.
Выбравшись из арбы, Мухаммед и Зумрад увидели ясное солнечное утро и серовато-белые камни Зеравшанских гор.
— Где мы? — спросил Аль-Кааги.
— У перевала, — ответил Джильберге. — К полудню приедем в Кеш. Вас это устраивает?
— Что всё это значит?
— Понятия не имею, — пожал плечами Джильберге. — Либо очередная забава Тамерлана, либо он и впрямь… Короче говоря, вчера я получил от него приказ забрать вас из зиндана и отвезти в Мазандеран.
— Что-о-о?!
— В Мазандера-а-ан?!!
— А как же казнь?
— Её не будет. Повторяю: если только это не очередная мрачная шутка самого мрачного шутника во вселенной.
— А если всё-таки второе?
— Тогда не знаю… Можно будет сделать так — когда доедем до Термеза, где я в прошлый раз схватил вас, вы возьмёте деньги, двух лошадей и всё необходимое и поедете дальше. Я буду делать вид, будто вы по-прежнему при мне и сидите в своём сундуке. Таким образом я буду прикрывать вас, следуя за вами на небольшом расстоянии, допустим, до Герата. Если ничего не произойдёт, значит, Тамерлан и впрямь решил оказать вам царскую милость.
— Почему мы должны верить вам, Джильберге? — спросил Мухаммед. — Разве не вы столь бессердечно схватили нас в Термезе и привезли на самаркандское судилище?