Читать «Вольфганг Амадей. Моцарт» онлайн - страница 174

Валериан Торниус

   — Я похитил нашего маэстро у юных дам, осыпающих его комплиментами. После таких сладостей ему явно пойдёт на пользу бокал терпкого вина и серьёзная мужская беседа, — говорит Душек и садится за стол рядом с Моцартом.

Беседа сразу становится общей. Оба театральных деятеля расспрашивают Вольфганга Амадея о том, как обстоят дела на оперной сцене Вены, и он подробно обрисовывает им всю картину, со всеми подробностями, приятными и неприятными, не забывая при этом дать лестную оценку пражской постановке «Фигаро».

   — Вы сейчас работаете над новой оперой? — интересуется Бондини.

   — Пока нет, — спокойно отвечает Моцарт.

   — Но были бы не против?

   — Если получу заказ, сразу же приступлю к работе!

Директор театра и режиссёр обмениваются понимающими взглядами.

   — А есть у вас подходящий сюжет? — подключается к разговору Гуардазони.

   — Ну, полагаю, Да Понте что-нибудь подыщет.

   — Да Понте — отличный либреттист, — кивает режиссёр. — Он вкус публики знает. Своим «Редкостным делом» он вновь доказал это. Опера имеет большой, очень большой успех.

   — Не могу не согласиться, — отвечает Моцарт с тонкой улыбкой, — Но не считаете ли вы, что музыка тоже способствует успеху оперы?

   — Ещё бы, ещё бы, — сразу оправдывается режиссёр, — От музыки он зависит примерно на две трети.

   — Не согласитесь ли вы, многоуважаемый маэстро, написать оперу для нашего театра? — снова вступает в разговор Бондини.

   — Почему бы и нет? Если меня устроит гонорар...

   — У нас вы получите не меньше, чем в Вене. Прибавьте к этому доход от бенефиса в пользу композитора. А помимо всего, я после Праги поставлю эту оперу ещё и в Лейпциге, где я обычно провожу лето.

   — Раз так — вот вам моя рука!

   — Тогда, полагаю, мы можем сейчас же подписать договор, — обрадованно говорит Бондини, доставая из внутреннего кармана сюртука несколько листков бумаги. — Вот видите, мы заранее рассчитывали на ваше согласие.

   — И правильно сделали. — Моцарт подписывает договор, бегло пробежав его глазами.

   — Ура! Виват! — в один голос восклицают директор с режиссёром и чокаются с ним бокалами.

Условившись, что премьера будет назначена на начало будущей осени, все четверо встают и возвращаются в салон, где в это время царит муза Терпсихора. По довольным лицам вошедших Йозефа Душек понимает, что композитор и директор театра пришли к соглашению. Дождавшись перерыва в выступлении балерин, она подходит к Моцарту, который с интересом разглядывает прогуливающихся с вазочками мороженого, и как заговорщица шёпотом спрашивает его:

   — Вы и теперь считаете, дорогой друг, что приехали в Прагу чересчур поздно?

   — Ещё бы! Как я мог не почувствовать, не догадаться, что в Праге у меня есть такая покровительница! Скольких разочарований я избежал бы...

   — Не беда, будущее с лихвой вознаградит вас за упущение.

   — Я тоже надеюсь на это с тех пор, как знаю, что здесь, в Праге, бьётся сердце, участливое к нуждам музыкантов.

Он берёт руку Йозефы и почтительно её целует. Из соседней комнаты доносятся звуки исполняемого оркестром одного из «немецких танцев», посвящённых Моцартом графу Пахте.