Читать «Кодекс Алеры. Том 1» онлайн - страница 608
Джим Батчер
Затем он пронзил третьего насквозь и ударом ноги сбил его с лезвия меча. Последнего паука он убил таким же способом, схватил девушку за талию и швырнул ее внутрь.
Оставшиеся пауки, издавая пронзительный свист, устремились за ними. Тави схватил со стены светильник и швырнул его на политый вином пол перед дверью. С тихим шипением вспыхнуло пламя, поглощая оставшихся пауков. Они продолжали свистеть, бессмысленно петляя по прихожей. Один из них, видимо случайно, перепрыгнул через порог. Тави сбил его на пол и прикончил ударом меча. Во все стороны полетели зеленые брызги. И дверь сама захлопнулась под своим весом.
Тави подбежал к ней и задвинул засов, а потом бросился к Китаи.
Она лежала на полу и дрожала. Тави увидел несколько небольших ран, часть из них была покрыта ядом, как у Киллиана. Другие Китаи получила от осколков стекла, когда упала на пол.
— Китаи, ты меня слышишь? — спросил Тави.
Она открыла глаза и едва заметно кивнула.
— Я-яд, — простонала она.
Тави кивнул, и на мгновение его ослепили слезы.
— Да, я вижу. Я не знаю, что делать.
— Сражайся, — едва слышно прошептала она. — Живи. — Казалось, она хотела сказать что-то еще, но ее глаза закатились, и она обмякла.
Однако ее тело продолжало подергиваться.
Между тем Киллиан умудрился сесть, опираясь о пол локтем.
— Тави?
— Мы в покоях для медитации, маэстро, — сказал Тави. — Вас укусил ядовитый паук. Китаи тоже. — Тави принялся отчаянно оглядываться по сторонам, словно что-то могло им помочь. — Я не знаю, что теперь делать.
— Первый лорд? — спросил Киллиан.
Тави проверил койку.
— Он в порядке. Дышит. Паукам не удалось до него добраться.
Киллиан содрогнулся и кивнул.
— Я очень хочу пить. Может быть, это действует яд. Здесь есть вода, Тави?
— Нет, маэстро. Вам лучше прилечь. Расслабьтесь. Постарайтесь беречь силы. Скоро здесь будут гвардейцы.
Старик покачал головой. Тави видел, как пульсирует кровь у него на висках и на лбу.
— Уже поздно, мальчик. Я слишком стар.
— Не говорите так, — возразил Тави. — С вами все будет хорошо.
— Нет. Подойди поближе. Трудно говорить. — Он рукой поманил к себе Тави.
Тави наклонился поближе к маэстро.
— Ты должен знать, — сказал Киллиан, — что я был связан с Каларом. Работал с его агентами.
Тави удивленно уставился на старика:
— Что?
— Это была уловка. Я хотел знать, чего от них ждать. Обманывал их, сообщая ложные сведения. — Он содрогнулся, и из слепых глаз потекли слезы. — Но мне пришлось заплатить цену. Ужасную цену. Чтобы они мне поверили. — Из его горла вырвалось рыдание. — Я допустил ошибку. Мне не следовало так поступать, Тави.
— Я не понимаю, — сказал Тави.
— Ты должен, — прошептал Киллиан. — Шпион. Калара… — Неожиданно Киллиан упал на пол, и его дыхание стало с хрипом вырываться из груди, словно он куда-то бежал. — З-здесь, — выдохнул Киллиан. — Калар. Его главный убийца. Ты дол…
Неожиданно слепые глаза Киллиана широко раскрылись, а тело выгнулось, как лук. Он разинул рот, словно пытался закричать, но не смог произнести ни звука. Его лицо покраснело, а руки пытались ухватиться за пол.