Читать «Моргейн» онлайн - страница 666
Кэролайн Дженис Черри
Вейни коснулся Эрхин пятками и сдержал нетерпеливую кобылу, потрепав по потной шее. Рука тряслась.
И вот перед ними вторые ворота, тоже вделанные в камень.
Закрытые.
Широкая полоска солнечного света, лежавшая на них, сузилась и совсем исчезла, когда ворота плотно закрылись позади них.
Лошади постепенно успокоились, и наступила полная тишина.
Среди леса колонн раздались громкие шаги. К ним шел кел в черной броне, его серебряные волосы спадали на плечи, в руке он держал светильник.
Шаги многих ног. Но колонны скрывали все, что двигалось за ними.
— Милорд Хранитель, — сказал Чи, осадив чалого.
— Хранитель Юга? — спросил Хранитель Сейирна. Не молод и не стар, лицо словно вырезано из кости, глаза — холодное стекло.
— Да, милорд, — ответил ему Чи. Юное лицо, юное тело, но перед мрачным лордом на чалом жеребце сидел не юноша. — Я Киверин Асфеллас.
— Вместе с…?
— Ранин ап Эорунд, раньше Тауллин Дарас, и Хесиен Исирин, офицеры у меня на службе, вместе с двумя путешественниками, едущими под мою ответственность. Мы эскортируем эту леди и ее спутника в Мант.
Глаза лорда Хранителя остановились на Вейни, потом перешли на Моргейн и застыли, холодные и непроницаемые. — Они с той стороны.
— Да, милорд. Я настаиваю, чтобы вы говорили с ними уважительно. Произошла ошибка, они прошли через ворота Морунда, связались с людьми, поверили тому, что люди наврали им и в результате получилось дорогостоящее взаимонепонимание. Леди защищалась, и очень сурово обошлась с теми, кто встретился на ее пути.
И, О Небеса, холодные глаза Хранителя перешли на них, но решительности в его глазах стало поменьше.
Не дурак, в любом случае. Не тот, кого легко сбить с ног. — Чем вы защищались, леди?
Моргейн выехал немного вперед; Вейни тут же сдвинулся так, чтобы закрывать ей спину.
— То, чем я защищалась, — холодно сказала Моргейн, — и все остальное — между мной и вашим Сюзереном. Но я от всей души поблагодарю вас, милорд, если встречу от вас больше уважения, чем мне было оказано в этом мире за время путешествия. Более лучшие манеры — великое дело.