Читать «Сипстрасси» онлайн - страница 812
Дэвид Геммел
– Что вам надо?
Старик почти повис на женщине. Амазига поддержала его, не сводя глаз с Кровь-Камня. Он ощутил вкус ее ненависти и засмеялся.
– Я мог бы дать тебе бессмертие, Амазига, – сказал он вкрадчиво. – Почему бы тебе не присоединиться ко мне?
– Ты массовый убийца, Саренто, – прошипела она. – Как я тебя презираю!
– Убийца? Но я же никого не убивал, – сказал он с искренним удивлением. – Они все живы здесь! – Он хлопнул себя по груди. – Все до единого. Каждая душа. Я знаю их мысли, их мечты, их желания. Со мной они обрели вечную жизнь. Мы все время беседуем. И, пребывая в своем Боге, Амазига, они счастливы. Это рай.
– Ты лжешь!
– Боги не лгут, – отрезал он. – И я докажу тебе. – Он закрыл глаза, и зазвучал голос. Не голос Саренто!
– Боже мой! – прошептала Амазига.
– Отойди от него, мама, – донесся голос ее сына Гарета. – Отойди от него!
– Гарет! – закричала она.
– Он Дьявол! – вскрикнул такой знакомый голос. – Не верь… – Глаза Саренто открылись, и раздался его глубокий бас:
– Он еще не оценил счастья своей участи. Но, думаю, я доказал свои слова. Никто не мертв. Они просто сменили место обитания. А теперь – что вам нужно? Я голоден.
Старик с трудом выпрямился.
– Я здесь, чтобы предложить тебе… исполнение твоего заветнейшего желания, – сказал он прерывающимся голосом.
– Желание у меня одно: насытиться, а эта болтовня оттягивает время.
– Я могу открыть Врата в другие миры, – сказал старик.
– Если так, – заметил Саренто, – мне достаточно втянуть тебя в себя, и я обрету твое умение.
– Нет! – Голос старика стал более звучным. – Ты прежде имел дело с компьютерами, Саренто, но подобного тебе видеть не приходилось! – Он погладил коробочку у себя на поясе. – Это портативный компьютер, обладающий личностью. С помощью этой машины я могу открывать Врата. Если же я умру, он запрограммировав самоуничтожиться. Хочешь насытиться? Посмотри вокруг. Сколько здесь людей?
Саренто обвел взглядом двор фермы. Пятьдесят – шестьдесят стрелков…
– Слишком мало, а? – продолжал старик. – А я могу перенести тебя в мир, где миллионы и миллионы.
– Зачем тебе это?
– Чтобы спасти моих друзей.
– Ты пожертвуешь целым миром ради этой горстки? – Я перенесу тебя туда, куда ты пожелаешь.
– И мне поверить твоим словам?
– Я Йон Шэнноу, и я не лгу.
– Шэнноу, как ты можешь! – вскричала Амазига, бросаясь к портативке. Шэнноу отбросил ее, хлестнув рукой по лицу так, что она не удержалась на ногах. От усилия он пошатнулся и прижал ладонь к окровавленной повязке. Амазига посмотрела на него с земли.
– Как ты можешь, Шэнноу? Что ты за человек? Саренто сосредоточился и проник в сознание Амазиги. Она ощутила это и содрогнулась.
– Так! – сказал Саренто. – Ты не лжешь. И перенесешь меня туда, куда я пожелаю?
– Да.
– В двадцатый век на Землю?
– А куда в двадцатом веке? – уточнил старик.
– Соединенные Штаты. Лос-Анджелес был бы в самый раз.
– Обещать, что доставлю тебя прямо в город, не могу. Точки силы, как правило, расположены далеко от таких многолюдных мест.
– Это не важно. Йон Шэнноу. Ты, естественно, отправишься вместе со мной.