Читать «Кинтарский Марафон» онлайн - страница 557
Джек Лоуренс Чалкер
— Куда теперь? — спросил он, чувствуя себя счастливым как никогда.
— Домой! — ответила она. — В столицу, если ее еще не поглотила тьма. Уладим дела и узнаем, нет ли ответа на наше скромное сногсшибательное сообщение.
— Нам придется немного пообъясняться.
— Джимми! Это же не пограничье и не флот! Это же Биржа! Мы вернулись, — она перешла на нарочито серьезный тон, — из когтей коварного Миколя, на украденном корабле! Мы даже везем трофеи!
— Может, ты и права, — признал он, — но я все же не думаю, что цимоли и служба безопасности встретят нас с цветами.
— Если они придут с добрыми намерениями, то тем лучше, — ответила она. — А если со злыми, то мы знаем, как с ними управиться.
— Возможно, — ответил он, — но не задавайся сверх меры. Они неспроста удерживают власть на всех мирах, причем уже довольно давно, знаешь ли. А сейчас повсюду демоны.
Им понадобилось еще несколько дней, чтобы достичь мира, считавшегося сердцем Биржи, мира, который все называли просто столицей. По дороге им пришлось уклониться еще от нескольких отбившихся сгустков. Они немало позабавились, объясняя другим кораблям, преимущественно торговым, почему их корабль зарегистрирован на Миколе. Впрочем, военных никто не вызвал. Либо здесь, вдали от границы, люди были более уверены в себе, либо просто чересчур расслабились.
Вокруг столицы действительно кружило несколько сгустков, но их было настолько мало, что избежать их оказалось совсем нетрудно. Джимми решил, что они скорее разведывают, чем пытаются причинить ущерб.
— Курьер с регистрацией Миколя, назовите себя, — пришел вызов диспетчера.
— Трофей согласно лицензии 34B787KL-6-12-1, — отозвалась Модра. — Лицензиаты — Страйк Модра, консорциум «Делатель вдов», а также Маккрей Джеймс Френсис и Маккрей Молли, из той же компании. Больше на борту никого нет. Не провозим оружия или иной контрабанды. Прошу разрешения на посадку.
Диспетчер долго молчал, и, казалось, их сердца остановились, пока от него не пришел ответ:
— Сканирование соответствует, лицензии в порядке. Передаю вас наземной службе.
— Эй! Что это там насчет Молли Маккрей? — выпалила Гриста откуда-то сзади.
Джимми, повернув голову, взглянул на нее. Вообще-то он знал, что так думать нехорошо, но он чувствовал определенное удовлетворение, что его… операция разбила ее мечты так же, как она разрушала его мечты все эти годы.
— Если ты Триста, то юридически ты труп, — ответил он. — А если Молли — то ты гражданка, жена гражданина и наследница банковского счета. Не забывай об этом, Молли. Если забудешь, то в лучшем случае тебе светит конфискация и изгнание. Все, что у тебя останется — это твоя раса.
— Вот дерьмо, — она надула губы. — Так нечестно!