Читать «Отчаянная тигрица» онлайн - страница 213
Джейд Ли
Он снова посмотрел на Маленькую Жемчужину. На его плече лежали ее мягкие шелковистые волосы. Он знал каждый изгиб ее изящного тела и наслаждался чувственными ласками ее рук. Он познал ее тело и душу, но по-прежнему считал ее проституткой. И, несмотря ни на что, любил ее.
Подняв голову, Джонас окинул ее внимательным взглядом. Маленькая Жемчужина по-прежнему неподвижно лежала на нем. Она все еще была на Небесах и разговаривала с его ангелоподобной матерью, а его, словно ненужный хлам, сбросили обратно на землю. Ревность зашевелилась в его сердце, хотя он знал, что это низкое и подлое чувство. Жизнь Маленькой Жемчужины была ужасной. У него тоже было трудное детство, но ее страдания были намного ужаснее. Она заслужила эту награду. Пусть она пробудет в Царстве Небесном как можно дольше. Он не должен завидовать ей. И все-таки…
Джонас закрыл глаза, ему страстно хотелось, чтобы в его душе воцарились мир и покой. Такой же покой, какой заполнял его душу, когда он пребывал в Царстве Небесном. Но он понимал, что это был не покой, а любовь — абсолютная, всепоглощающая и всепрощающая. Любовь к себе, к Маленькой Жемчужине, ко всем падшим женщинам и священникам, ко всем, кто дышит, может чувствовать боль или смеяться.
Дыхание Маленькой Жемчужины участилось. Женщина глубоко вдохнула, и он почувствовал, как сжались ее ребра, а затем едва уловимо вздрогнуло тело: она возвратилась на землю. Он осторожно обнял ее, чтобы облегчить этот переход, и нежно поцеловал в висок. Жаль, что ей пришлось так быстро покинуть Царство Небесное. Неудивительно, что многие люди попадают на Небеса только после смерти. Трудно жить на земле после того, как побываешь в таком замечательном месте.
Маленькая Жемчужина очень долго возвращалась в свою земную оболочку. Он все время держал ее в объятиях, разделяя с ней каждый вздох и каждый стон. Джонас, даже сам не сознавая этого, начал разговаривать с ней, бормоча ласковые, нежные слова. Через некоторое время он почувствовал, как задрожали ее веки.
— Ты вернулся, — прошептала она.
— Я не достоин такой чести, — ответил Джонас, удивившись тому, с какой легкостью он признался в этом. Затем он поцеловав ее в лоб и сказал: — Рад, что тебе удалось пробыть там намного дольше.
Женщина покачала головой. Джонас, возможно, и не заметил бы этого, но они так крепко прижались друг к другу, что он чувствовал малейшее ее движение.
— Этого достойны все люди, — сказала она.
— Я этого не заслужил, — возразил Джонас и почувствовал, как у него от боли сжалось сердце.
— Нет. — Женщина приподняла голову, чтобы увидеть его лицо. И как только она пошевелилась, они оба поняли, что его орган до сих пор находится в ее лоне. Она удивленно вздохнула, а он почувствовал, как его захлестнула волна наслаждения.
Джонас сжал руками ее бедра, и их глаза встретились. Ему так много хотелось сказать ей. Она сейчас была рядом с ним — необычайно прекрасная и нежная женщина, — и он почувствовал, что его дракон вытянулся во всю длину в ее лоне. Коснувшись рукой ее щеки, он увидел земную оболочку Маленькой Жемчужины и вспомнил о том, какой она была красивой там, на Небесах.