Читать «Отчаянная тигрица» онлайн - страница 189
Джейд Ли
— Да, не знаю. Просто я привык злиться, — сказал он и улыбнулся. Его глаза смотрели на нее с такой нежностью, что на душе у нее сразу стало легче.
— Как же тебе удалось избавиться от этого?
Он пожал плечами.
— Я бросил все, продал свои корабли, все остальное имущество и уехал в Йоркшир пасти овец.
Маленькая Жемчужина удивленно посмотрела на него. Его лицо было невероятно печальным, и она поняла, что он не лжет.
— Я бросил все, Маленькая Жемчужина, — продолжал он свой рассказ, — и попытался начать новую жизнь.
— Ты стал пастухом?
Джонас усмехнулся.
— Я перепробовал все. Некоторое время я пас овец, а потом завел себе магазин. Я даже пытался сколотить небольшой капитал, — сказал он и, подняв глаза, посмотрел на нее. — Даже нашлись женщины, такие же одинокие, как и я, которые хотели связать со мной свою жизнь. Это были порядочные, здоровые, крепкие и очень верующие женщины.
Она затаила дыхание. Ей очень хотелось услышать окончание этой истории.
— Такая жизнь не для меня, Маленькая Жемчужина. Я родился на этот свет для того, чтобы плавать по морям и океанам. Но если быть честным, сельская жизнь кое-чему меня научила. — Он пристально посмотрел на нее. — Я понял, что у меня есть выбор. Я мог выбирать: быть мне капитаном корабля или нет, пить и развратничать или же вести праведный образ жизни, — пояснил он, входя в комнату. — И наконец, злиться или не злиться.
Маленькая Жемчужина поморщилась. Неужели он не понимает? Гнев рождается в глубине ее души и, словно вода из переполненного колодца, вырывается наружу, так что она не в силах его сдержать.
— Я знаю, что это сложно, — снова заговорил Джонас. — Это, пожалуй, было самым трудным в моей жизни. Я должен был тщательно взвешивать каждое слово. Я постоянно спрашивал себя: «Почему я это делаю? Почему поступаю именно так, а не иначе?» Мне и сейчас не всегда удается сдерживать свои чувства.
— Я начинаю злиться, когда задумываюсь о чем-то, — печально произнесла она.
— И о чем же ты думаешь?
Маленькая Жемчужина покачала головой.
— Не знаю, — солгала она, хотя хорошо знала ответ на этот вопрос. Он хранился в ее сердце. Она злилась всякий раз, когда думала о нем.
Закрыв за собой дверь, Джонас прошел в комнату. Потом он зажег несколько свечей.
— Теперь же я злюсь, как только подумаю о тебе, — спокойно, без раздражения сказал он.
Ей не удалось сдержать вздох удивления. Как он узнал, о чем она думает?
— Ты заставляешь меня злиться, — заявила Маленькая Жемчужина, стараясь скрыть свое смущение.
Джонас довольно улыбнулся.
— Я знаю. Думаю, что именно поэтому мы с тобой так подходим друг другу.
Женщина нахмурилась.
— Я не понимаю, — сказала она. Несмотря на то что он говорил по-китайски, она и правда не поняла ни слова.