Читать «Несломленная» онлайн - страница 44

Алеся Владимировная Троицкая

— Хорошо, можешь и дальше строить из себя замороченного козла, простите мой французский… но я не дам тебе здесь сдохнуть, и не мечтай! И если сомневаешься в правдивости моих слов, то вот, убедись! — Я протянула ему свою руку, давая возможность меня прочитать.

В эту секунду парень посмотрел на меня так, как будто увидел первый раз жизни. Калейдоскоп мрачных эмоций отразился в его глазах.

— Не могу.

Я удивленно приподняла брови.

— Не хочешь?

— Нет, не могу! — выкрикнул Велиар.

Теперь я посмотрела на него так, словно у него вырос третий глаз.

— Объясни, я не понимаю.

— Тут нечего понимать. Все просто: медальон меня исчерпал.

— Исчерпал так быстро?!

— Я не контролировал себя и истратил огромный пласт энергии на этих идиотов. — Он кинул злобный взгляд куда-то за границу решётки. — Думаешь, почему меня ранили?

Я молчала, понимая очевидное.

— Ты потерял свою силу… — прошептала я, сбитая с толку.

— Да, — невесело усмехнулся он, — я потерял силу, переоценив свои возможности. Я был слишком взбешён из-за того, что эти твари посмели нам угрожать. И я не осознавал, что я на пределе.

Теперь до меня дошла причина такого поведения Велиара. Под тенью благородства он хотел скрыть собственную слабость. То, что было с ним всю жизнь, было частью его души, его покинуло. Испарилось как дым. Хоть и не навсегда, но все же. Теперь он не представлял, как без этого жить, практически став обычным человеком. Самое страшное, что я не знала, чем ему помочь: если с физической травмой я могла справиться, то с душевной — не представляла, как.

Единственное, что я знала, это то, что в жалости Велиар нуждается меньше всего, поэтому, приняв невозмутимый вид, я решила сыграть на его самолюбии:

— Хорошо, я отстану от тебя, только… только ответь мне, пожалуйста, на пару вопросов. — Велиар недовольно скривился, всем своим видом показывая, что он от меня устал. — Куда делся тот, кто готов был постоянно сражаться, неистово защищая свои интересы, даже если они ему не очень нравились, а? Вот скажи, куда исчез самый взвешенный и во всех смыслах невозмутимый человек, который знал цену своей жизни? Не знаешь, нет? — Я хладнокровно смотрела прямо в глаза Велиара, без тени сожаления. — Неужели тебя так легко сломать? Одна неудача — и все, прощай жизнь, здравствуй тихое затухание? Мне очень печально признавать это, но сейчас я вижу только слизняка, который, встретившись с проблемой, не готов ее решать!

Я резко от него отвернулась. Смотреть в его глаза, полные боли, было выше моих сил.

— Хочешь — пожалуйста, сиди и дальше занимайся самобичеванием, которое ни к чему хорошему не приведёт. И твоя жизнь прекратится, едва начавшись, а в моем сердце ты так и останешься бесславным ублюдком.

Глава 8

К этому моменту, как я закончила свою пылкую во всех отношениях речь, подошёл Чиж и с интересом окинул нас взглядом:

— Ну что, договорилась?

— Выпусти меня, — сказала я.

Чиж кинул вопросительный взгляд на Велиара.