Читать «Евангелист бизнеса» онлайн - страница 69
Сергей Абдульманов
Для корпоративных клиентов:
Над книгой работали
Главный редактор
Ответственный редактор
Литературный редактор
Арт-директор
Дизайн обложки
Верстка
Корректоры
Примечания
1
Этот метод называется «псевдоSEO».
2
Top Gear.
3
Гари Вайнерчук (англ. Gary Vaynerchuk) — американский предприниматель, совладелец винного супермаркета Wine Library.
4
Jeep Cherokee.
5
BBC World service 1940s .
6
Мимокрокодил — от «я мимо проходил».
7
Влияние интонаций на пользователей (англ.). .
8
Простота формулировки теоремы Ферма, а также сложность единственного известного доказательства вдохновляют многих на попытки найти более простое доказательство. Но при кажущейся легкости задачи найти его не получается.
9
10
Тип укладки материалов (изначально в срубах), при котором края не выступают за углы.
11
12
Ачивка (от англ. achievement) — заверенное достижение, чаще — в компьютерной игре.
13
Kickstarter — сайт для привлечения средств на реализацию проектов с помощью добровольных пожертвований.
14
Эскизный вид конструкции (сборочной модели) с разнесенными составными частями. Как правило, детали на взрыв-схеме либо подписываются, либо проставляются позиции согласно спецификации.
15
От англ. Uniform Resource Identifier — унифицированный (единообразный) идентификатор ресурса, например адрес страницы сайта.
16
Определение дается через ближайший род и специфическое отличие. Например, «киви — это крупный австралийский крыжовник».
17
АГВ — аппарат газовый водогрейный. Котлы для частных домов.