Читать «На далеких рубежах» онлайн - страница 8
Иван Федорович Гребенюк
— В том-то и горе, товарищ майор! В общем, говоря правду, ворон считал…
Челматкин — молоденький, белокурый, с нежным, как у девушки, лицом солдат, видимо, глубоко переживал свою оплошность. Это ведь не шутка — потерять панаму. Без головного убора и солдат не солдат. Да и старшина не похвалит!
— Я узнаю у начальника вещевого отдела, если можно будет, как-нибудь добудем вам панаму, — пообещал Поддубный.
Водитель повеселел:
— Спасибо вам, товарищ майор. Да у меня и деньжата есть. За наличный… лишь бы согласились выписать.
Ехали с включенными фарами, чтобы не столкнуться с какой-нибудь встречной машиной. Лиля расспрашивала шофера о домашнем житье-бытье. Челматкин отвечал, не поворачивая головы:
— Полковник провел к своему коттеджу водопровод, и теперь мы каждый вечер поливаем деревья. А они уже, ого, как выросли. Чисто в роще дом стоит!
— Мой отец, — пояснила Лиля, обращаясь к майору, — большой любитель природы. Он развел вокруг коттеджа рощу и требует, чтобы каждый офицер сажал деревья и смотрел за ними.
— И растут они здесь?
— Еще как! Была бы вода! Говорят, что в этой земле и спичка пустит ростки, только поливай…
— Откуда же здесь вода?
— С гор. Она стекает по трубам, а чтобы не испарялась — трубы проведены под землей.
— Интересно. Но этот буран…
— Ничего! Побесится и утихнет.
«Победа» неслась по гладкой накатанной дороге. Кое-где путь пересекали свеженанесенные гребни. Врезаясь в них, машина петляла, резко сбавляя скорость. Несколько раз Лиля стукалась головой о плечо офицера, невероятно при этом смущаясь.
— Ой, простите, товарищ майор, — говорила она, покрываясь румянцем.
Вскоре въехали в улочку, вымощенную булыжником. В стороне, будто тени, выступали из песчаной мглы косяки крыш и высокие глиняные ограды. Навстречу попадались солдаты в панамах и в противогазах со спущенными за пазуху трубками. Очевидно, солдаты пользовались лишь масками, чтобы прикрыть ими лицо.
— Это уже Кизыл-Кала, — сообщил водитель.
Свернув вправо, машина выскочила на косогор и резко затормозила.
— Штаб полка, — сказал Челматкин и, протянув руку поверх спинки сиденья, распахнул заднюю дверцу.
Тут произошла сцена, которая немало удивила и Лилю и водителя. К машине подбежал дежурный по полку техник-лейтенант Максим Гречка. Присмотрелся к пассажирам и выпалил во весь голос:
— Здравия желаю, товарищ майор! — по произношению в нем сразу можно было узнать украинца.
— Максим, ты?!
— Да я ж, Иван Васильевич!
— Каким ветром занесло тебя сюда, старина?
— Таким, что и вас!
Офицеры схватили друг друга в объятия, и если бы на них в эту минуту поглядел кто-либо посторонний, то подумал бы — они борются.
Гречка обернулся к водителю и, сыпя вперемежку русские и украинские слова, коверкая их на свой лад, говорил:
— Катай ко мне на квартиру! — А майору сказал: — Сегодня воскресенье, в штабе никого. Поехали ко мне, Иван Васильевич! Вот так встреча!
Шофер закрыл багажник. Греча сел в машину. Взбудораженный радостной встречей, он не разглядел как следует сидящей рядом девушки и обратился к ней: