Читать «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык» онлайн - страница 42

Джоан Роулинг

2. ПОПРОБУЙТЕ ДОГОВОРИТЬСЯ

Выучите какую-нибудь хорошую фразу вроде: «Спасибо, что вы говорите на английском, но я приехал в вашу страну, чтобы выучить ваш язык, и я буду вам очень благодарен, если вы дадите мне возможность попрактиковаться». В большинстве случаев это срабатывает.

3. СДЕЛАЙТЕ ВИД, ЧТО НЕ ПОНИМАЕТЕ СОБЕСЕДНИКА

Этот метод не слабонервных, но, если в вас есть хулиганская жилка, он может неплохо сработать. Выверните ситуацию наизнанку: пусть собеседник подумает, что проблема в его плохом английском. Вы увидите, что он мгновенно переключится на родной язык.

Языковой этикет

С общением носителей разных языков связано несколько неписаных правил. Если следовать им и дома, и за границей, вы поможете самым разным людям порадоваться тому, что языки они учат не зря.

Главное, что нужно понять: если в вашей стране кто-то подходит к вам и пытается говорить на вашем языке, то можно предположить, что он проделал долгий путь и потратил много денег, чтобы попрактиковаться в вашем языке.

Как бы непонятно он ни говорил и с каким бы трудом он вас ни понимал, дайте ему возможность общаться на языке той страны, в которую он приехал. Будьте терпеливы, используйте язык жестов, не торопите собеседника. Он (в отличие от вас) не запомнит, каким мучительно трудным был разговор, зато запомнит, что сумел задать вопрос и получить ответ на языке, который учит. Еще лучше, если это произойдет на глазах у его родных и друзей. Дайте им возможность гордиться своим полиглотом.

«Давайте перейдем на ваш язык» – средство, к которому прибегают только в самом крайнем случае. Ваш собеседник огорчится и обидится, справедливо решив, что вы невысоко цените его знание иностранного языка.

Следуя этим правилам, вы создаете хорошую карму для всех, кто учит языки, – и кто знает, вдруг когда-нибудь это принесет вам пользу!

Поиск собеседников

Если вы живете в стране изучаемого языка, то, скорее всего, вокруг полно людей, с которыми можно практиковаться и которые хотели бы выучить ваш язык. Но если вы в своей стране, с этим может быть хуже.

Чтобы на практике применить все, что описано в этой главе, нужно искать возможности говорить на иностранном языке. Вот откуда можно начать поиск:

1. РАЗГОВОРНЫЕ КЛУБЫ

Это совершенно неформальные встречи, куда люди приходят попрактиковаться в иностранном языке. Обычно они посвящены какому-то одному языку, хотя иногда имеют более широкий профиль. Такие собрания лучше всего искать на meetup.com, но сделайте и поиск в интернете по «языковым клубам» и «разговорным группам» для нужного языка – наверняка что-то найдется.

2. ВЗАИМНОЕ ОБУЧЕНИЕ

Если вы хотите выучить язык человека, который – в свою очередь – хочет выучить ваш, то вы можете заняться взаимным обучением. Типичная встреча таких партнеров продолжается час – вы говорите по полчаса на каждом языке.

Чтобы использовать эту возможность как можно лучше, советую соблюдать следующие правила:

• Лучше, если у вас одинаковый уровень владения иностранным языком – тогда вы сможете на обоих языках обсуждать одно и то же.