Читать «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык» онлайн - страница 37

Джоан Роулинг

По сути, уверенность зависит от того, как вы настроены. Вот несколько вопросов, которые помогут выработать правильный подход:

ЧТО МОЖЕТ СЛУЧИТЬСЯ В ХУДШЕМ СЛУЧАЕ?

Ваша первоочередная цель – просто чтобы вас поняли. Если вам удалось донести свою мысль – цель достигнута.

ПОСМОТРИТЕ НА СИТУАЦИЮ С ЮМОРОМ

Вы взрослый человек. Вы нормально соображаете и на родном языке успешно со всем справляетесь. Если, говоря на иностранном языке, вы чувствуете себя беспомощным, как пятилетний ребенок, смейтесь! Это забавно!

УЛЫБАЙТЕСЬ! (ХОТЯ ВАС, ВОЗМОЖНО, И НЕ СНИМАЮТ)

При общении важнейшую роль играет язык тела. Если вы нервничаете, прежде чем заговорить, посмотрите собеседнику прямо в глаза и улыбнитесь. От этого вы расслабитесь, и все пойдет лучше.

Ошибки

В школе мы усвоили, что ошибаться плохо: ошибки исправляют красной ручкой, за них снижают оценки, по ним судят о наших успехах. К сожалению, многие из нас переносят этот вредный подход и в свою взрослую жизнь.

При изучении иностранного языка ошибки могут на самом деле стать вашими лучшими друзьями. Чем нелепее ошибка, тем вероятнее, что вы ее больше никогда не повторите.

Поэтому не надо избегать ошибок, лучше делать их . Таким вы окажетесь в неудобных ситуациях, которые хорошо запомнятся, – в итоге запомнится и нужное правило.

Разумеется, у вас с ошибками. Идея состоит в том, чтобы на ошибках учиться и совершенствовать свои навыки. Для прежде всего важно понять, какого типа ошибки вы делаете, и найти способ их устранения.

Ошибки делятся на две категории.

1. ОГОВОРКИ

Оговорки происходят, когда вы знали, как надо было сказать, но рот сработал быстрее, чем мозги, и вы выпалили не то, что нужно.

2. ПРОБЕЛЫ В ЗНАНИЯХ

Ошибки второго рода случаются, когда вы просто не знаете нужного слова или грамматического правила. Такие ошибки неизбежны.

Если вы постоянно оговариваетесь, не стоит особо беспокоиться. Тут проблема не в знаниях, а в неспособности спонтанно правильно говорить в стрессовой ситуации. Это преодолевается за счет усердной тренировки и практики. Главное – говорить.

Если же обнаружились пробелы в знаниях, явно нужно что-то подучить. Не упрекайте себя: вы не могли не ошибиться, если просто никогда не учили этого правила. Преподаватель должен выявлять такие пробелы и помогать их ликвидировать.

ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Многие из нас делают ошибки даже в родном языке. Но эти ошибки часто проходят , потому что на родном языке мы говорим уверенно и собеседник может подумать, что просто ослышался. Помните, не все ошибки приводят к непониманию, поэтому просто сосредоточьтесь на том, чтобы донести свою мысль, и говорите!

Акцент

Акцент – это характеристика того, как вы говорите на том или ином языке. Он не сводится к произношению отдельных звуков (см. «Произношение») – это общее звучание, окраска вашей речи. Акценты можно классифицировать по разным критериям: по региону, социальному положению, возрасту. Кроме того, у каждого из нас есть свой индивидуальный акцент – и в , и в иностранных языках.