Читать «Адреса любви. Записки дамы из среднего сословия» онлайн - страница 11

Аноним

Мы много говорили о мастурбировании и о том, что теперь, когда мы нашли друг друга, мы будем меняться ласками и говорить друг другу непристойности, а также ночью называть друг друга на «ты». Но вскоре вино ударило мне в голову и я пожелала большей откровенности, большей распущенности, которую Тереза не могла мне дать. Тогда я рассердилась и хотела ее оттолкнуть; но девушка обняла меня и аккуратно уложила в постель. Тереза подала мне стакан сладкой воды и отошла, чтобы сделать чай, так что у меня было время подумать о своем поведении. Я наблюдала за ее точными, плавными движениями, и вскоре она вернулась ко мне; я выпила чай и уложила девушку рядом. Мы поцеловались, обнялись и помирились, а вскоре страсть вновь завладела мной и я попросила ее вставить в меня ту штучку, медленно твердевшую между ее ног. Мы извивались одновременно, терлись друг о друга и через пару минут одновременно кончили, после чего уснули рядом, слившись в поцелуи.

Так прошли наши первые ночи с Терезой. Что ты на это скажешь, друг мой? Посылаю тебе тысячу нежных поцелуев,

твоя Сесилия.

Лео — Сесилии

ПИСЬМО ЧЕТВЕРТОЕ

Калькутта, 10 декабря 18… г.

В четверг ко мне заехала Флора, которая привезла с собой некую девушку, одетую в длинное пальто из драпа и повязанную белой кружевной шалью, закрывавшей часть лица.

Флора протянула мне руку и сообщила, что Дора сегодня больна. Затем она представила мне свою попутчицу: это была Мод Клеменсон. Я поклонился, и девушка, укутанная в ткань, также сделала легкий реверанс, а затем пожала мне руку. После того как формальности были окончены, Флора резво бросилась мне на шею и предложила позабавиться, но подруга прервала ее и попросила передать письмо от Доры. Я развернул надушенный листок и узнал из него о том, что Дора слегка приболела, но, несмотря ни на что, хочет представить мне свою подругу. Однако просит быть с ней аккуратным, так как Мод еще девственница, и, хотя она и готова принести мне жертву, я не должен принимать ее — таково было приказание моей госпожи, моей Доры. Что касается Флоры — я мог делать с ней все, что угодно.

Прочитав письмо, я поднял глаза на Мод и вскрикнул от удивления. За то время, пока я был увлечен запиской, девушка успела снять с себя лишнюю одежду; она оказалась самой восхитительной, самой крошечной женщиной изо всех тех, кого я когда-либо видел. Ростом Мод доставала Флоре только по плечо, а мне — до груди. Можно было бы принять ее за ребенка, если бы не развитая грудь и бедра; маленькие округлые белые ручки и развитые ягодицы. Она была блондинка, с насмешливыми голубыми глазами, вздернутым носиком и крошечными прозрачными ушками. Мод имела вид одновременно шаловливый и простодушный, наивный и провоцирующий. Вся она излучала очарование, и я ей также понравился — через мгновение она бросилась мне на шею, скрестила ноги за спиной и одарила меня поцелуем.