Читать «Двенадцать тонн бриллиантов» онлайн - страница 6
Пьер Гамарра
Кто-то тихо постучал в дверь.
Длинное, немного лошадиное лицо Гаэтана де Солиса показалось в дверном проеме.
— Вы еще здесь, мадам Лежербье? И вы, мадемуазель Иоланда…
— Входите же, дорогой! — сказала мадам Лежербье. — Мы как раз повторяем материал общего характера, и я немного увлеклась.
— Замечательно! Замечательно! Счастлив тот, кто тянется к знаниям! Мадемуазель Иоланда, вы избрали восхитительную специальность и учителя, который в высшей степени заслуживает доверия. Технический редактор, глава производства! Звучит. Вам дают более или менее бесформенную рукопись, простые листочки. Вы делаете том, книжку, настоящую книгу. В общем, даете ей жизнь… Потому что ведь рукопись — это ничто…
— Ну, не преувеличивайте, дорогой друг, — возразила мадам Лежербье.
— Не так уж я и преувеличиваю. Сколько человек прочтут рукопись, а вот книгу!.. Без типографии от самого прекрасного шедевра было бы мало проку. Вот когда рукопись напечатана…
— И прочитана! — к месту вставила Иоланда.
— Именно, — согласился Гаэтан де Солис. И выпрямился во весь свой донкихотский рост. Серые глаза его заискрились на гладко выбритом лице, над которым возвышался серебристый вихор. — Я услышал легкий шум… И пошел посмотреть, в чем дело. Я забыл, что вы тут работаете. Ухожу… Хочу воспользоваться тишиной…
— Чтобы написать еще одно прекрасное стихотворение? — добавила, улыбнувшись, мадам Лежербье.
Гаэтан де Солис пожал плечами.
— Стихотворения в стол, которые никто не издаст…
Для Гаэтана де Солиса это было настоящей трагедией. Вечерами он сочинял стихи. А днем руководил двумя основными сериями издательства «Бабилас». Серией приключенческих романов «От полюса до экватора» и серией детективов «Тайна в первой главе».
Всякий раз, когда мсье Бабилас входил в кабинет Гаэтана де Солиса, происходило примерно одно и то же.
Эжен Бабилас, разговорчивый полноватый человечек, потирая руки — такой у него был оптимистический тик, — обращался к мсье де Солису:
— Как дела, дорогой Гаэтан?
— Ничего, — отвечал главный редактор-поэт.
— Что новенького вам удалось отыскать?
— Вы хотите поговорить о рукописях для наших серии?
— Разумеется.
— Есть у меня тут несколько, и я скоро их вам представлю…
— Я очень доверяю вам, дорогой мой. Вкус ваш безупречен.
На лице Гаэтана в эту минуту проступила досада.
— Мой вкус, мой вкус… Я просто знаю, что подходит для наших изданий.
— А я знаю, что вы это знаете, дорогой Гаэтан: неизвестность, авантюрность, таинственность — вот что нам нужно. Как сказал бы в этом случае Дантон, тайна, тайна и еще раз тайна — и издательство «Бабилас» будет спасено!
Мсье Бабилас рассмеялся.
Потом, посерьезнев, наклонился к де Солису:
— Вы знаете, что продажа сейчас идет бойко. Мсье Шассерио очень доволен. «Пираты Матто Гроссо» уже перешли за тридцатитысячный рубеж. Мы переиздадим «Трагедию заколдованной джонки»… Что же касается последней книги — «Украли лондонский Тауэр», вышедшей в серии «Тайна в первой главе», — так ее берут нарасхват. Спрашивают во всех книжных магазинах.