Читать «Факультет закрытых знаний» онлайн - страница 143
Маргарита Блинова
– А он? – поторопилась узнать подробности.
– А он – вежливый, – снисходительно улыбнулся принц Райвиль. – Он ее сейчас терпеливо выслушает, потом попытается доказать, что другого выхода не было. Твоя бабушка, естественно, с этим не согласится, и он будет еще четверть часа выслушивать разбушевавшуюся парду, орущую на Итона только для того, чтобы снять стресс от мысли, что три дня назад этот мир мог навсегда потерять Ноэми Вейрис…
Неожиданно Джером стиснул меня руками, прижался к щеке и тихо признался:
– Как же я перепугался за тебя, Мими! – Он потерся носом о мои чуть влажные волосы и вздохнул. – Как-то весело мы живем в последнее время… Сначала Маккалич взбесился, затем печать эта жуткая… Меня едва не прибили, тебя едва не отправили на тот свет… Хорошо, что все обошлось.
Мы полежали так пару минут, прежде чем я вежливо, но настойчиво отстранилась, давая понять, что личное пространство на то и личное, чтобы в него не вторгались.
– Нашли того, кто подчинил Маккалича? Ну, того мага крови?
– Пока нет, – мотнул растрепанными волосами светловолосый принц, осторожно беря меня за руку и начиная поглаживать большим пальцем ладонь. – Маг работал не один. Четверо попытались совершить прорыв через магическую ограду периметра, тем самым отвлекая ректора от того, что происходит в пристройке. Не пошли ты Блоша, помощи не было бы.
– Да, кстати, – пнула я Джерома, – я до сих пор не услышала слов благодарности за спасение самого младшего наследника королевского трона!
И хотя все было сказано в шутливой манере, парень почему-то напрягся и крепко сжал мою ладонь.
– Еще раз так сделаешь… Нет! Если еще раз попытаешься так сделать, я… Я еще не знаю, что потом с тобой сотворю, но поверь мне, когда я зол, то очень изобретателен и находчив. Ты поняла?
Я с недоверием покосилась на такого всего из себя сурового и предельно строгого парня. Не впечатлилась. Фыркнула и собралась съязвить, но…
– Я серьезно, – с нажимом произнес Джером. – Если ты еще хоть раз подумаешь, что меня надо спасать, я тебе такое устрою…
Дальше последовали многообещающее молчание и сердитый взгляд.
И снова – не впечатлил.
Внезапно маленький двухэтажный домик ректора вздрогнул снова, а затем по ступенькам застучали чьи-то шаги. Джером даже сесть не успел, как в спальню Итона-Бенедикта ворвалась раскрасневшаяся неровными островками растрепанная бабуленька.
– Ты! – проревела она, тыкая в нас пальцем с острым маникюром. – Ты!
Мы с принцем переглянулись, после чего я посмотрела на дрожащую от гнева бабушку и уточнила:
– Кто конкретно?
Дом вздрогнул в третий раз.
Бабушка зашипела и начала боевую трансформацию. Я-то привычная, насмотрелась в клане, а вот на детскую неокрепшую психику Джерома это произвело прямо-таки неизгладимое впечатление. Он подался вперед и с жадностью начал следить за тем, как стремительно меняется человеческое тело, приобретая промежуточную форму.
– Смотри, как круто! – не отводя взгляда от парды, толкнул меня в бок парень. – Ты совсем другая… В смысле, когда оборачиваешься.