Читать «Круг Героев» онлайн - страница 88
Адам Джей Эпштейн
– Скайлар, скорее! – заорал Элдвин.
Сойка отчаянными рывками продвигалась к окну.
Гилберт кинулся к Паксахаре и как следует ткнул ее шестом доблести. Элдвин тем временем промчался к окну и, протянув лапу Скайлар, втащил ее внутрь за секунду до того, как исчез пол. Еще чуть-чуть, и пришлось бы ей остаться в этом жутком месте. Подумать страшно.
Скитающаяся Цитадель совершила свой новый прыжок – теперь на Аридифийские равнины. Когда кот и сойка обернулись, они увидели перед собой Гилберта. И… еще одного Гилберта.
Шест доблести и деревянный браслет валялись на полу. Два Гилберта были совсем неразличимы, словно две капли воды. Ни у одного глаза не поблескивали алым.
– Гилберт – это я, – объявил один из лягухов. – А она самозванка!
– Не верьте ей, – проквакал второй лягух. – Гилберт – это я!
Но Элдвина так просто не проведешь. Он разобрался, кто есть кто, за считаные секунды.
– Вот ненастоящий, – заявил он, указывая на второго Гилберта. – Это Паксахара.
– Откуда ты знаешь? – засомневалась Скайлар.
– У настоящего Гилберта семь пальцев на правой лапе.
И правда, у одного из Гилбертов на перепончатой лапе насчитывалось три лишних пальца. А у второго было по четыре на каждой из задних лап. Не теряя времени, Паксахара свирепо накинулась на Гилберта. Оба лягуха покатились по полу и исчезли в облаке обсидиана, все еще парящего в воздухе. Когда сцепившиеся лягухи появились из-за черной завесы, у обоих Гилбертов было по семь пальцев. Так что задача, похоже, усложнялась.
– Ой-ой, как больно, – простонал один Гилберт.
– Чего ныть-то теперь? – ответил второй. – Не надо было на меня накидываться.
Элдвин внимательно рассматривал двоих лягухов. Теперь они и впрямь неотличимы. Что же делать? Он покосился на Скайлар и услышал, как сойка говорит:
– Думай, Скайлар. Должен быть способ их различить.
Как это так? Элдвин мог поклясться, что Скайлар ни разу не раскрыла клюва. Он перевел взгляд на первого Гилберта. И тут раздался голос Паксахары:
– Давай играй дурочку. Рано или поздно они примут настоящего Гилберта за меня.
А теперь посмотрим на второго. Элдвин повернулся влево, к другому лягуху. И в этот раз он услышал голос своего друга:
– Ой, хоть бы пережить все это. Надеюсь, мне повезет. А то ведь впереди свидание с Анурой и все такое… Надо же, она не прочь послушать мои стихи. Нет, погоди, Гилберт, сосредоточься!
Что вообще такое творится? И вдруг Элдвина осенило: он унаследовал не только отцовский дар телекинеза, но еще и материнский дар телепатии. Он может читать мысли!
«Рановато мне в Завтрашнюю Жизнь», – вспомнил Элдвин последние слова Гримслейда. Охотник не взывал к нему из сумрачных вод Помойного рынка – Элдвин просто прочел крик у него в сознании. Он не слышал голоса Симеона перед тем, как они расстались, – старый пес стонал мысленно. И Мальверн тоже ничего не говорил вслух, когда держал племянника головой в бассейне.