Читать «Самый темный час» онлайн - страница 6

Мэг Кэбот

Я не шучу. Он, несомненно, самый скучный ребенок из всех, кого я знаю. Трудно поверить, что они с Полом имеют одинаковый набор генов.

— Кроме того, у Джека сегодня день рождения, — добавила Кейтлин, пока я стояла и рассерженно пыхтела. — Ему исполняется восемь лет.

Я пораженно уставилась на нее.

— У него день рождения? У Джека день рождения, а родители оставили его на целый день с няней?

Кейтлин ответила строгим взглядом.

— Слейтеры сказали, что вернутся вовремя, чтобы забрать его на ужин в «Гриль».

«Гриль». Вот это да! «Гриль» — самый модный ресторан в отеле, а может, и на всем полуострове. Самое дешевое блюдо, которое они подают, стоит пятнадцать долларов, и это овощной салат. «Гриль» и близко не подходит для того, чтобы вести туда ребенка на его восьмой день рождения. Я имею в виду, даже Джек, самый скучный ребенок на земле, не сможет там повеселиться.

Не понимаю. Правда, не понимаю. В смысле, что с этими людьми не так? И как, учитывая их отношение к младшему ребенку, их старшенький умудрился оказаться таким…

Ну, красавчиком?

По крайней мере, именно это слово всплыло в моей голове, когда Пол открыл в ответ на мой стук и остановился в дверях, широко мне улыбаясь. Одну руку он засунул в карман кремовых чинос, а в другой сжимал книгу кого-то по имени Мартин Хайдеггер.

Знаете, какую последнюю книгу прочитала я? О Клиффорде. Да-да. О большом красном псе. И да, ладно, я читала ее пятилетнему ребенку, но все же. Хайдеггер. Господи!

— Так, ладно. Кто позвонил в обслуживание номеров и заказал красивую девушку? — поинтересовался Пол.

Ну да, хорошо, это было совсем не смешно. Вообще-то, если подумать, это слегка походило на сексуальное домогательство. Но учитывая, что эти слова произнес загорелый парень моего возраста около метра восьмидесяти пяти ростом с кудрявыми каштановыми волосами и глазами цвета красного дерева, как стойка администратора в отельном холле, все было не так уж страшно.

Не так уж страшно. Кого я обманываю? Парень мог меня сексуально домогаться, когда ему захочется, в любое время дня и ночи. По крайней мере, хоть кому-то этого хотелось.

Просто такое уж мое везение, что это был не тот парень, от которого подобные слова хотелось услышать мне.

Вслух я, конечно, в этом не призналась, вместо этого сказав:

— Ха-ха. Я пришла к Джеку.

Пол поморщился.

— О, малышу повезло больше остальных. — Он покачал головой, всем своим видом изображая крушение обманутых надежд.

Пол распахнул дверь, и я вошла в плюшевую гостиную. Джек, как обычно, лежал, растянувшись перед телевизором. По своему обыкновению, он никак не показал, что заметил мой приход.

А вот его мама меня заметила.

— О, привет, Сьюзен. Мы с Риком и Полом будем заняты все утро. Потом встретимся втроем за ланчем в «Гротто», после чего должны поработать с персональными тренерами. Так что мы будем благодарны, если ты сможешь остаться, пока мы не вернемся около семи вечера. Убедись, что Джек искупается, прежде чем переоденется к ужину. Я отложила для него костюм. Ты же знаешь, у него сегодня день рождения. Ну ладно, пока-пока. Желаю весело провести время, Джек.