Читать «Связанные серебром» онлайн

Патриция Бриггз

Патриция Бриггз

Связанные серебром

(Мерседес Томпсон — 5)

Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!

Переводчик, бета-ридинг и оформление: inventia

Глава 1

Стартер застонал, запуская двигатель старого «Бьюика». Я ему очень сочувствовала, потому что слишком хорошо знакома с борьбой в чужой весовой категории. Я, койот-оборотень, играющий в мире вервольфов и вампиров, при чем, отлично играющий и это еще приуменьшение.

— Еще раз, — сказала я Габриэлю, семнадцатилетнему помощнику, сидевшему на водительском сиденье «Бьюика» его матери. Я шмыгнула носом и вытерла его о рукав рабочего комбинезона. Насморк — неотъемлемая часть работы в зимний период.

Мне нравилась работа автомеханика, насморк, руки в масле и прочее дерьмо.

Такая жизнь полна разочарований, порезов на пальцах и кратких мгновений триумфа, которые перекрывали плохое. Так я скрываюсь от хаоса, который в последнее время заполнял мою жизнь. Никто ведь не умрет, если я не смогу отремонтировать его автомобиль?

Даже если это — автомобиль матери Габриэля. В школе был сокращенный день, и Габриэль решил в свободное время попытаться починить машину мамы. Он говорил, что машина еле ехала или отказывалась заводиться, поэтому он отбуксировал ее в гараж, чтобы посмотреть, смогу ли я ее починить.

«Бьюик» по больному застонал, заставляя меня отойти от мотора. Топливо, искра и воздух запускают двигатель, если только этот двигатель не похож на тост.

— Не схватывает, Мерси, — сказал Габриэль, будто я сама не заметила.

Он вцепился в руль элегантными, но огрубевшими от работы руками. На скуле Габриэля была мазута, а один глаз покраснел, поскольку он не надел защитные очки, когда залез под машину. Наградой послужил большой кусок смеси ржавого металла и мазута в глаз.

Хотя обогреватель работал на полную мощность, на нас были куртки. Невозможно удержать в гараже тепло, если целый день открывать и закрывать двери.

— Мерси, мама должна быть на работе через час.

— Хорошая новость — не думаю, что это ты ее сломал. — Я выглянула из-за поднятого капота и встретилась с безумным взглядом Габриэля. — Плохая новость в том, что эта машина не заведется через час. Вопрос в том, вернется ли машина вообще на трассу.

Он вылез из машины и склонился над капотом, уставившись на «Паровозик, который НЕ смог», словно мог найти какой-то провод, который я не заметила, и который чудесным образом заведет машину. Я оставила его в раздумьях и прошла по коридору в свой кабинет.

За рабочим столом висела грязная, когда-то белая, доска с крючками для ключей. На них висели связки от машин, над которыми я работала — и еще полдюжины таинственных, которые находились здесь еще до того, как я выкупила гараж.

Я взяла ключи с брелоком знак мира, раскрашенным всеми цветами радуги, и вернулась в гараж. Габриэль, с мрачным взглядом, вновь сидел за рулем маминого «Бьюика». Я протянула ему ключи в открытое окно.

— Возьми «жука», — предложила я. — Скажи маме, что поворотники не работают, поэтому ей придется сигналить руками. И пусть не слишком сильно выворачивает руль, иначе он сломается.