Читать «Блистательный Двор» онлайн - страница 25
Райчел Мид
Примерно через двадцать минут лошади замедлили шаг, а Джаспер с довольным видом усмехнулся.
– Ага, вои и ворота! Что ж, когда мы окажемся за городом, можно будет набрать скорость.
Но лошади не трогались с места, вдобавок снаружи послышались какие-то громкие неразборчивые возгласы. Джаспер нахмурился.
– Почему так долго? – раздраженно спросил он, приоткрыл дверцу кареты и окликнул кучера.
Тот поспешно подбежал к Джасперу в сопровождении двух стражников.
– Извините, мистер Торн. Они проверяют всех выезжающих. Ищут какую-то девушку.
– Не простую девушку, – жестко уточнил один из стражников. – Юную аристократку. Семнадцати лет. Графиню.
Я затаила дыхание.
– Кто эти девицы? – сурово осведомился второй стражник, заглянувший в карету.
Джаспер махнул рукой.
– Конечно, не графини и не баронессы. Мы – из Блистательного Двора. Со мной едут простолюдинки, которые отправятся в Адорию.
Стражник с подозрением осмотрел каждую из нас. Я невольно пожалела, что не додумалась изменить прическу.
– А как выглядит беглянка? – поинтересовался Джаспер.
– Каштановые волосы и синие глаза, – ответил первый стражник, на мгновение задержав взгляд на мне. – Одного возраста с вашими барышнями. Сбежала сегодня вечером. За нее обещана хорошая награда.
Мне захотелось возмутиться вслух. Я предпочитала считать свои волосы темно-золотыми. Однако под столь банальное описание подошла была половина благородных девиц нашей столицы. Чем оно менее точное, тем лучше для меня.
– А с нами сирминиканка, прачка и горничная, – приветливо пояснил Джаспер. – Если вознаграждение действительно большое, а вам хотелось бы выдать одну из них за графиню, я возражать не стану, но уверяю: мы сами лично видели, откуда они к нам попали. Не слишком шикарные условия… хотя, Седрик, ты ведь сегодня посещал особняк неких аристократов? Аделаида ведь оттуда? Ты не в курсе, что у них творилось?
Первый стражник вперился в Седрика:
– Сударь? Где вы были?
Все это время Седрик смотрел прямо перед собой, возможно, надеясь, что если не встречаться со стражниками глазами, то они его не заметят.
– Сударь? – поторопил его мужчина.
Казалось, весь мир замедлил движение. Несколько секунд я слышала только оглушительное биение собственного сердца. Мне вновь представилась бездонная пропасть, но теперь я уже теряла равновесие. Достаточно случайно брошенного Седриком слова… и меня отволокут назад, к бабушке и Лионелю. Я не сомневалась в том, что у Седрика хватит хитрости вывернуть ситуацию так, чтобы его сочли невиновным. И откуда мне знать – может, Седрик решил, что получить награду сейчас проще, чем ждать эфемерной комиссии после сделки.
Седрик глубоко вздохнул и, как будто надев маску, превратился в прежнего самоуверенного юношу.
– Я встречался с лордом Джоном Брэнсоном, – произнес он и, кивнув в мою сторону, добавил: – Она просто чинила пышные дамские наряды, когда я ее забрал из особняка лорда Брэнсона. Это считается преступлением?