Читать «Расколотый разум» онлайн - страница 121
Элис Лаплант
– Это была Фиона. Она уже едет.
Кто такая Фиона? Видения приходят и уходят. Ты бы предпочла, если бы они приходили и оставались, задерживались. Тебе нравятся эти визиты. Без них мир был бы гораздо более мрачным местом. Но женщина не слушает. Вдруг она подается вперед. Она рассматривает каждую черточку в тебе. Она прогоняет взглядом последнее, что осталось от твоего видения.
– Наступило время для правды. Почему вы сделали это?
– Почему я сделала что?
– Отрезала ей пальцы. Если я пойму это, все остальное сложится воедино. Если вы убили Аманду, я верю, что у вас были на это причины. Но я не верю, что вы могли хладнокровно убить и искалечить.
– Искалечить – уродливое слово, – говоришь ты.
– Вся эта история – уродство.
– Кое-что было необходимо.
– Расскажите мне почему. Почему это было необходимо? Расскажите. Это нужно именно мне. Раз я вас нашла, раз вас поместили в специальное государственное учреждение, все кончено. Дело закрыто. Но не до конца. Оно никогда не будет закрыто для моего разума, пока я не узнаю.
– Она не хотела, чтобы все зашло так далеко.
– Что? Чего она не хотела?
– Так продолжалось долгое время.
– Иногда все идет по нарастающей. Я понимаю. Правда.
Стук в дверь. Женщина встает, впускает девушку с короткими волосами.
– Мама! – Она вбегает и обнимает тебя, не отпуская. – Слава богу, ты в порядке. Ты заставила нас так волноваться. Детектив Лутон оказалась настоящим чудом.
– У меня были на то свои причины, – говорит женщина постарше.
Лицо девушки напрягается.
– Да? Она вспомнила? Что она вам сказала?
– Пока ничего. Но я чувствую, что скоро скажет. Очень скоро.
– Это отлично! – скорбно говорит девушка. Она не выпускает твою руку. Более того, она стискивает ее крепче прежнего.
– Мама, тсс. Ты не обязана ничего говорить. Это уже не важно. Они тебе больше ничего не смогут сделать. Они не признают, что ты можешь отвечать перед судом. Ты меня понимаешь?
– Грязная работа.
Старшая женщина:
– Да, это была грязная работа. Как вам удалось избавиться от окровавленной одежды?
– Мам, тебе не нужно ничего говорить.
– Ее унесли.
– Кто ее унес?
Ты пожимаешь плечами. Показываешь пальцем.
– Мама… – Девушка прячет лицо в ладонях, тяжело оседает на стуле.
– Дженнифер, что вы говорите?
– Она. Там. Она забрала окровавленную тряпку, перчатки. Отмыла все.
– Детектив Лутон – Меган – я не знаю, почему она это говорит.
Но уже слишком поздно. Женщина среднего возраста поднимает руку, с ее лица исчезла всякая мягкость.
Три женщины в комнате. Первая, молодая, очень расстроена. Она убрала руки от лица и сцепила их на коленях. Выкручивая их. Выкручивая кисти. Грубым движением, захватывая и поворачивая суставы фаланг, будто бы пытаясь вырвать связки и сухожилия из-под кожи.
Вторая женщина, постарше, усердно думает. Она смотрит на девушку, но не видит ее. Она видит картинки в своем разуме, картинки рассказывают ей какую-то историю.
И третья женщина, самая старшая, грезит. Ее здесь почти и нет. Хоть она и знает, что на ней одежда, что она сидит на твердом стуле, что его поверхность крепко прижата к ее коже, она не чувствует ничего из этого. Ее тело ничего не весит. Воздух разреженный. Трудно дышать. И время замедлилось. Всю жизнь можно прожить между двумя ударами сердца. Она тонет в воздухе. Скоро перед ее глазами снова начнут пробегать сцены.