Читать «Расколотый разум» онлайн - страница 117

Элис Лаплант

– А это лечится?

– Иногда. А иногда нет. Но мы практически точно сможем облегчить симптомы. Начнем с того, что возьмем анализ мочи, чтобы исключить бактериальный простатит.

Легкий стук в дверь. За ней стоит женщина.

– Доктор Уайт? Тут водитель такси, который говорит, что вы должны ему денег. Его счетчик все еще включен, и на нем уже шестьдесят пять долларов. Что мне делать?

– Я не заказывала такси.

– Он сказал, что привез сюда доктора, и описал вас. В точности. Что мне делать? Он просто так не уйдет.

– Я очень занята, у меня огромная очередь пациентов. Вы не можете сами с этим разобраться?

– Но он и вправду очень настойчивый.

– Хорошо. – Ты поворачиваешься к мужчине: – Я скоро вернусь.

Ты вслед за женщиной выходишь из комнаты и чуть не врезаешься в смуглого мужчину, который хочет войти к пациенту.

– Доктор?

– Да.

– Почему вы были с моим пациентом?

– Разумеется, чтобы осмотреть его. У него нужно взять анализ мочи и крови.

– Да, я знаю. Я удивлен, что вы решили, что обязаны вмешаться. Я не просил совета.

У стойки, окруженный людьми, стоит темный молодой человек в футболке и синих джинсах.

– Вот она. – Он обращается к тебе. – Вы сказали, что сможете занять денег. А теперь цена выросла. И была бы еще выше, если бы я оставил счетчик. Но я его выключил. Пожалуйста, вы можете мне заплатить? Теперь уже шестьдесят пять долларов.

– Не знаю, о чем вы говорите.

– Я подобрал вас на перекрестке Фуллертон и Шеффилд. Под дождем. Вы оставили кошелек дома. Сказали, что сможете взять в долг.

Смуглый доктор теперь стоит за вами.

– Что-то не так? – спрашивает он.

– Эта леди должна мне шестьдесят пять долларов. Я не знаю, почему она врет. Если она и вправду доктор, она может себе это позволить. Если она не заплатит, мой босс вычтет с меня эти деньги.

Смуглый доктор запускает руку в карман.

– У меня есть пятьдесят долларов. Этого хватит?

Водитель такси сомневается. Звонит телефон, он достает его, открывает и говорит на каком-то неразличимом языке.

– Ладно. Хорошо. Но меня это очень расстроило. Вам повезло, что я не вызвал полицию.

– Я рада, что все улажено, – говоришь ты и возвращаешься к больным.

* * *

Ты осматриваешь пятилетнего ребенка, который жалуется на боль в животе в тот момент, когда кто-то стучит в твою дверь. Входите. Входит грузная женщина с коротко стриженными темными волосами. В блейзере. Она что-то держит.

– Доктор Уайт.

– Да?

Ты пишешь рекомендации для лаборатории, пытаясь сосредоточиться. Мать ребенка задает вопросы на языке, которого ты не знаешь, ребенок ревет белугой, а твой желудок ноет от голода.

– Пожалуйста, приведите сестру. Мне нужен переводчик.

– Доктор Уайт, вам нужно пойти со мной, пожалуйста.

– Я еще не закончила.

Ты смотришь на часы.

– Я тут до четырех. Можем увидеться потом.

– Доктор Уайт, я детектив Лутон из полиции Чикаго.

– Да? – Ты не поднимаешь на нее глаз.

– Мы с вами раньше встречались.

– Не припомню, в каких обстоятельствах. – Ты заканчиваешь писать, протягиваешь листок матери, открываешь дверь, подгоняя ее и ребенка к выходу. А потом пристально смотришь в лицо женщине. – Нет, мы никогда не встречались.