Читать «Прощай, красавица» онлайн - страница 84
Реймонд Чандлер
– Если Амтор убил его – или велел убить. Но то, что Марриотт знал об Амторе, может не иметь прямого отношения к убийству.
Я откинулся назад, осушил бокал и сделал вид, что задумался. Потом кивнул:
– Но это ограбление связано с убийством. А мы предполагаем, что Амтор имел отношение к ограблению.
Взгляд Анны стал чуть лукавым.
– Вы, наверное, ужасно себя чувствуете, – сказала она. – Может, ляжете спать?
– Здесь?
Анна покраснела до корней волос и упрямо выпятила подбородок:
– Вот именно. Я не ребенок. Мои дела никого не касаются.
Я отставил бокал и поднялся:
– У меня один из редких приступов деликатности. Может, подвезете меня к стоянке такси, если не слишком устали?
– Чертов дурень, – сердито сказала она. – Вас же избили до полусмерти, напичкали черт знает какими наркотиками, и, по-моему, вам нужно как следует выспаться, чтобы наутро снова стать детективом.
– Я собирался поспать подольше.
– Вас нужно бы в больницу, дурень чертов!
Я содрогнулся:
– Послушайте, у меня сегодня не особенно ясная голова, и я думаю, что не стоит мне задерживаться здесь слишком долго. Против этих людей я ничего не смогу доказать, но они, похоже, невзлюбили меня. Мое слово против слова полиции – а полиция в этом городе, кажется, очень уж прогнившая.
– Это хороший город, – резко, с придыханием сказала Анна, – нельзя судить…
– Хороший, хороший. Чикаго тоже. Там можно прожить очень долгое время и ни разу не увидеть томми-гана. Само собой, это славный город. Может, и не более продажный, чем Лос-Анджелес. Но один человек может завладеть лишь частью большого города. А этот городок можно прибрать к рукам целиком, в подарочной упаковке. В этом разница. И потому я хочу уехать.
Она встала и выпятила подбородок:
– Вы ляжете в постель здесь и немедленно. У меня есть свободная спальня, можете…
– Вы обещаете запереть свою дверь?
Анна покраснела и закусила губу.
– Иногда мне кажется, что вы замечательный человек, – сказала она, – а иногда, что мерзейший тип, какого я только встречала.
– Каким бы я ни был, отвезете вы меня к стоянке такси?
– Вы останетесь здесь, – резко ответила она. – Вы нездоровы.
– Не так уж я нездоров, чтобы вам не хотелось вызнать мои секреты, – едко сказал я.
Анна выбежала из комнаты так быстро, что едва не упала на ступеньках, ведущих из гостиной в коридор. Вернулась буквально сразу же в длинном фланелевом пальто поверх брючного костюма, без шляпки, ее рыжеватые волосы пылали той же яростью, что и лицо. Отперев боковую дверь, она выскочила, каблуки ее зацокали по подъездной дорожке. С легким шумом отодвинулась дверь гаража. Распахнулась и захлопнулась дверца машины. Зарокотал стартер, заработал двигатель, и за распахнутой застекленной дверью гостиной вспыхнул свет фар.
Я взял с кресла шляпу, выключил часть лампочек в люстре и увидел, что на застекленной двери пружинный замок. Перед тем как захлопнуть дверь, на миг обернулся. Славная комната. Славно было бы сидеть здесь в шлепанцах.