Читать «Прощай, красавица» онлайн - страница 130

Реймонд Чандлер

– Давай дальше, – пробурчал я. – Высказывай все.

Анна сказала задумчиво:

– Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, черт возьми.

41

Вельму обнаружили через три месяца. Полиция не верила, что Грейл не знает, где она, и не помог ей скрыться. И все репортеры, все полицейские по всей стране рыскали по всем местам, где можно спрятаться за деньги. Однако деньги тут были ни при чем. Скрывалась она, как выяснилось, самым банальным образом.

Как-то один балтиморский сыщик с редкой, как розовая зебра, зрительной памятью забрел в ночной клуб, слушал там музыку и поглядывал на красивую черноволосую певичку, которая вкладывала в песенки всю душу. Что-то в ее лице задело у сыщика некую струну, и струна завибрировала.

Сыщик отправился в управление полиции, взял картотеку разыскиваемых и стал просматривать карточки. Добравшись до нужной, долго смотрел на нее. Затем поправил свою соломенную шляпу, вернулся в ночной клуб и разыскал администратора. Они пошли к артистическим уборным, находящимся за эстрадой, администратор постучал в одну из дверей. Сыщик оттолкнул администратора, вошел и запер дверь изнутри.

Должно быть, он ощутил запах марихуаны, потому что в комнатке плавал дым, но ему было не до того. Певичка сидела перед трельяжем, разглядывая корни бровей и волос. Брови были ее собственными. Сыщик, улыбаясь, подошел к ней и протянул объявление о розыске.

Разглядывала объявление она почти так же долго, как сыщик в управлении. Ей было о чем подумать. Сыщик сел рядом, закинул ногу на ногу и закурил сигарету. У него был хороший глаз, но в женщинах разбирался он плохо.

В конце концов певичка рассмеялась и сказала:

– Толковый ты малый, фараон. Я думала, что мой голос запоминается. Одна знакомая как-то узнала меня, услышав по радио. Но я пою с этим оркестром уже месяц, два раза в неделю идет трансляция – и никому ничего не пришло в голову.

– Я никогда не слышал вашего голоса, – сказал сыщик, продолжая улыбаться.

– Видимо, нам не удастся прийти к соглашению, – сказала она. – А знаете, сделка могла бы оказаться неплохой.

– Со мной сделки не выйдет, – сказал сыщик. – Как ни жаль.

– Что ж, тогда пошли, – сказала она, взяла сумочку и сняла с вешалки пальто. Подошла и протянула его сыщику.

Тот встал и, как джентльмен, стал помогать ей одеться. Она выхватила из сумочки пистолет и трижды выстрелила сквозь пальто в его руках.

Когда выломали дверь, в пистолете оставалось два патрона. Помешать ей не успели. Она истратила оба, но второй выстрел, видимо, был произведен рефлекторно. Ее подхватили, но голова уже свесилась к ковру.

– Сыщик умер на другой день, – сказал Рэнделл, передавая мне эту историю. – Придя в себя, он заговорил. Вот откуда мы все узнали. Не понимаю, как он мог быть столь беспечным, если не хотел заключать с ней никакой сделки. Готовность пойти на сделку заставила б его забыть об осторожности. Но мне, конечно, не хочется так думать.