Читать «О, мой босс!» онлайн - страница 139
Ви Киланд
Чейз намотал мои волосы на кулак, прижав его к затылку.
– А я не хочу, чтобы ты менялась. Ни в чем. Я люблю тебя такой, какая ты есть, и не стал бы ничего в тебе менять. Ну, кроме фамилии.
Благодарности
Настоящий список людей, которые помогли выпустить эту книгу, был бы, наверное, длиннее самой книги. Во-первых, я хотела бы поблагодарить читателей, поскольку ваша непрекращающаяся поддержка и радость по поводу выхода моих книг не перестают меня удивлять. Я и сама обожаю читать и понимаю, что выбор книг огромен, а потому польщена, что в море удивительных авторов вы выбрали меня.
Спасибо Пенелопе! Хотя мы проводили по полдня за болтологией, я не устану тебя благодарить. Спасибо тебе за… все! Ты мой рупор, автор моей личной колонки советов, королева грамматики, мой живой дневник, деловой партнер и прекрасный друг. Миллион благодарностей – уверена, именно столько я тебе уже задолжала.
Джули, спасибо за дружбу и поддержку! С кем еще я буду делиться безумными бизнес-проектами?
Луна, спасибо, что раззадоривала Ви классными рекламными анонсами и азартом, твой энтузиазм заразителен, а твоя дружба и преданность – настоящий дар.
Соммер, ты превзошла себя, создавая первую обложку к «Боссу». Я обожаю ее. Не знаю, сможем ли мы когда-нибудь создать что-то лучше.
Моему агенту Кимберли Брауэр за нестандартное мышление. Ты придумываешь новые способы помочь автору расти, никогда не боишься бросить вызов традициям и идти своей дорогой!
Лизе – за поддержку!
Элейн и Джессике – за то, что «причесали» мою нью-йоркскую грамматику так, чтобы книгу можно было публиковать.
Благодарю всех невероятных блогеров, которые помогают мне каждый день. Спасибо, что нашли время, чтобы прочитать мои книги, написать обзоры, поделиться анонсами и помочь распространить любовь к чтению! Ваша поддержка – огромная честь для меня. Спасибо! Спасибо! Спасибо!
С любовью,
Ви
Примечания
1
Сеть магазинов, которые в нашем понимании представляют собой смесь продуктового магазина, аптеки и магазина с бюджетной косметикой.
2
Так называют крошечные нью-йоркские театры с количеством мест меньше ста.
3
Имеется в виду Брауновский университет, один из наиболее престижных частных университетов США, расположенный в городе Провиденсе, штат Род-Айленд.
4
Хранилище слитков золота в Соединенных Штатах.
5
«Нью-Йорк Метс» – профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной лиге бейсбола.
6
Вымышленный радиоактивный минерал, который лишал силы Супермена.
7
Заранее оговоренное слово, с помощью которого партнер в подчиненной роли может остановить доминанта.
8
Так в американских компаниях называется неформальное общение после рабочего дня, когда можно отдохнуть и пообщаться, выпить бокал вина.
9
Имеется в виду пиво «Самуэль Адамс».
10
Игра слов. В английском языке слово «засуха» обозначает период воздержания от секса.
11
В Лас-Вегасе можно пожениться без лишних формальностей.
12
Коктейль из водки с мартини, в который дополнительно добавляют сок от оливок.
13
Так называется корешок билета на стадион, дающий право прийти на игру, перенесенную по случаю дождя, используется в переносном смысле, например, в случае отказа от встречи.