Читать «Разбойник с большой дороги. Соратницы» онлайн - страница 28

Вера Андреевна Чиркова

Дракон прижал к себе ведьмака и дроу воздушной лианой и крутнул камни на массивном браслете.

Через минуту друзья ошеломленно рассматривали пейзаж, открывавшийся с портальной площадки, огороженной только резными каменными перилами. Прямо перед ними под почти отвесным скалистым берегом весело блестели на солнце быстрые струи довольно широкой речки, за ней вдоль пологого противоположного берега тянулся рядок солидных бревенчатых домов.

Он уходил вниз по течению реки, сливаясь вдали в сплошное кружево зелени садов, разбавленное яркими пятнами черепичных крыш и окованных медью башенок. А где-то вдалеке, как гигантский алмаз, сверкал под солнцем чудесный купол странного здания, подобного которому Дирард никогда раньше не видел.

– Это арена? – затаив дыхание выдохнул Год.

– Я покажу вам ее позже. Считай себя приглашенным, а ведьмака я звал еще в прошлый раз. Идемте в дом, пока прибегут мои собратья, успеем выслушать ведьм.

– Откуда женщины могут что-то знать? – еще сомневался Шаграйн, а сам уже видел как наяву внимательные глаза Мильды.

Да и спорить было поздно, поэтому пришлось подниматься по широким ступеням полированного камня в огромный величественный дом и шагать через строгий и торжественный зал к небольшой лесенке, чтобы неожиданно для себя очутиться на пронизанной солнцем широкой галерее. Любопытные лучи проникали сюда сквозь кроны деревьев с западной, застекленной почти до пола стороны, оставляя на скатертях столиков ажурно вырезанные узоры.

– Посидите здесь, если хотите, или можем устроиться в гостиной, – не останавливаясь, скомандовал дракон, направляясь к северной двери.

И вдруг оттуда выскочила золотоволосая девчонка в мальчишечьих штанах и рубахе, радостно взвизгнула и повисла на шее у хозяина.

«Неужели это она?» – не сразу поверил ведьмак, разглядывая хозяйку в попытке найти сходство с танцевавшей в Беленгоре изящной красавицей.

– Здесь уже яблоки спеют, – предупреждающе толкнул его Годренс, показывая на раскинувшийся за стеклом сад.

Советник поспешил отвести взор от хозяина, стараясь подавить зависть, остро кольнувшую сердце при виде счастья, светившегося в глазах бежавшей к дракону жены. И тотчас заметил спешившую по дорожке немолодую ведьму, недавно делившуюся с ним своими секретами.

– Ну и где здесь гости? – весело поинтересовалась она, широко распахивая стеклянную дверь. – По делам или как?

– Конечно, по делам, – отозвался уже вернувшийся дракон, принесший ларец темного металла. – Боюсь, гулять ради любопытства у них еще не скоро появится возможность.

– Но мы же поможем? – В дверях появилось трое оборотней, и разбойник, отвлекшийся на миг на ведьму, мог бы поклясться, что еще секунду назад там никого не было.

– Затем вас и собираю, – с притворной строгостью буркнул дракон. – Мне нужно знать про Идрийс такие детали, которых не знают маги плато. Все, что было у них, я уже выучил.

– Тогда тебе нужно к гномам, – почему-то усмехнулся немолодой оборотень и по-хозяйски сел рядом с Мильдой.