Читать «Битва в кружке пива» онлайн - страница 2
Анатолий Викторович Дубровный
Уступая своему супругу, место у окна, королева сошла со скамеечки, и король тут же нетерпеливо вскочил на неё. Он оглядел окрестности. Но его внимание привлекли не красоты города и сада, взгляд короля остановился на воротах цитадели. Громко цокая копытами, из ворот выходили закованные в сталь рыцари, верхом на боевых конях, их шлемы украшали плюмажи из чёрных перьев. Яркое полуденное солнце отражалось от их, начищенных до зеркального блеска, лат. Король улыбнулся, это на смотр армии выходила гвардия, тяжёло вооруженные рыцари, основная ударная сила армии королевства. В дверь постучали.
— Входите, — громко сказал король, отворачиваясь от окна.
Двери раскрылись, и комнату вошёл генеральный сенешаль КПСС. Это был достаточно высокий, атлетически сложенный мужчина с рыжими усами. Его голову покрывал глухой шлем, без прорезей, полностью закрывавший лицо, на ногах были окованные железными пластинами сапоги. На боку висел полуторный меч, без ножен.
— Гм, — сказал король.
— О, господин генеральный сенешаль КПСС, — сказала королева и покраснела.
— Вы прекрасно выглядите, — добавила она, стараясь не смотреть на сенешаля, но взгляд её упрямо возвращался на фигуру стоящую у дверей.
— Гм, — громче сказал король,— Дорогая, не могли бы вы оставит нас с сенешалем, нам надо обсудить предстоящий поход.
— Да дорогой, — запунцовевшая королева кивнула и вышла из комнаты. Король за руку увлёк сенешаля к окну:
— Послушай, Эжен, ты не мог бы одется поприличнее, хотя бы штаны одеть к сапогам.
— Сир, я спешил доложить вам о приготовлениях к походу.
Король ещё раз осмотрел своего сенешаля, хмыкнул и сказал:
— Ладно, на этот раз замнём, но следующий раз появляясь перед королевой всё таки оденься. И я давно хотел тебя спросить, как тебе удаётся вешать свой меч на бок без перевязи и даже без ремня?
— О, это старинная фамильная тайна, она передаётся от отца — сыну, от деда — внуку.
— А если нет сына или внука?
— Тогда от матери — дочери, от бабки — внучке.
— И, что женщины вашего рода тоже так ходят? Я имею ввиду — в глухом шлеме и с мечём на боку?
— Непременно! В отсутствие мужчин способных носить меч, наши женщины становятся воительницами!
— Хм, хотел бы я посмотреть на ваших женщин, когда они одеты только в глухой шлем и носят меч ... на боку. Впрочем, оставим это, как подготовка армии?
— Все войска в сборе, союзники тоже все прибыли. Проведём смотр и можно выступать.
Взгляд сенешаля упал на мастера Мао Лина, поливавшего из садовой лейки цветущий сад камней.
— Что это, ваше величество? — в недоумении воскликнул сенешаль.
— Очередная причуда королевы, сад камней. Если на него долго смотреть, то это чему-то способствует. Мастер Мао Лин утверждает, что просветлению. Я как-то смотрел почти час, просветления не заметил, зато в глазах потемнело.
— Но если это сад камней, то почему эти камни разноцветные? И так цветут?
— Королеве скучно долго смотреть на серые камни. Вот мастер Мао Лин и выращивает на них мох и прочую плесень. Когда Королеве надоест, прикажу помыть. Смотр армии проведём в двенадцать, сразу после совещания с нашими магами.