Читать «Я тебя улыбаю. Приключения известного комика» онлайн - страница 108

Тодд Барри

– Хочу сказать, у меня была такая же мысль, – добавит татуированный поэт Джон.

– Да, Джон, ты прав. Все это могло бы произойти в больших городах, и я понял, что это и есть идея: провести шоу в Лансинге, штат Мичиган, ничем не отличается от шоу в Детройте. Я приезжаю в город, нахожу кофейню, местную еду. Небольшая группка людей приходит на выступление. Я рассказываю шутки, а потом ухожу.

– То есть вы говорите, что люди везде примерно одинаковые, и нам не стоит иметь предрассудки об интеллекте и возможности понимать шутки в зависимости от города, где проживает человек? – скажет очеркист Эван.

– Я не мог бы сказать лучше, Эван! – сказал бы я, делая себе крекер с сыром бри.

– Хорошо, теперь, когда эта проблема решена, что дальше? – спросит Эван.

– Теперь пора подписывать книги. Все в очередь за Джоном!

Благодарности

Я был готов написать свои «спасибо» – простите, благодарности – для этой книги. И я думал, что вспомнил всех людей, кто помог мне в карьере, несколько хороших друзей и семью, написал маленький список, и готово. Никто все равно не будет читать эту часть. Ради интереса я посмотрел часть благодарностей в книге моего друга Дэйва Хилла «Дэйв Хилл здесь больше не живет». Оказалось, что мой список не был достаточно хорош. Он составил абзацы имен с объяснениями, за что он благодарен каждому (кроме меня, кто только что добавил его имя в свой список), вместе с короткими шутками и замечаниями. Будто мне было не достаточно написать целую книгу – теперь мне надо написать целые абзацы благодарности. Нет. Мне было слишком лень писать посвящения.

Так что спасибо этим людям (и коту).

Моей семье.

Моим редакторам Natasha Simons и Jeremie Ruby-Strauss,

Richard Abate,

Dave Becky,

Josh Lieberman.

Всем в 3 Arts Entertainment.

Joseph Schwartz.

Mike Berkowitz.

Всем в APA.

Theresa Dooley.

Всем в Gallery Books.

Sheila Kenny.

Dave Hill,

Gregg Turkington,

Sarah Silverman,

Louis C. K.,

Tom Ryan,

Doug Stanhope,

Marc Maron,

Jen Kirkman,

Jesse Eisenberg,

Judd Apatow,

Tim Heidecker,

Jim Gaffigan,

Weird Al Yankovic.

Всем владельцам клубов и моим букерам, которые позволили мне выступить в их городах.

Dan Shaki, Doogie Horner, Sean Keane, Joe Zimmerman, Andrew Polk, Noah Gardenswartz, и всем комикам, с которыми я работал.

Marlene.

Sunflower.

* * *

Сноски

1

Стивен Сондхайм – американский композитор, поэт и драматург, автор многих бродвейских мюзиклов.

2

SAG – Гильдия киноактеров Америки.

3

Мерч – сувенир с атрибутикой коммерческих проектов: футболки, значки, кружки и т. д.

4

Спикизи-бары – нелегальные питейные заведения, в которых подавались крепкие алкогольные напитки во времена сухого закона в США. Сейчас это полузакрытые секретные места, о которых знают «свои».

5

IRA – индивидуальный пенсионный счет.

6

Моби – американский диджей, певец, композитор и исполнитель, работающий в разных жанрах.