Читать «А. Дюма. Собрание сочинений. Том 28. Сан Феличе. Книга 1» онлайн - страница 642
Александр Дюма
История Рамиро де Орко рассказана Макиавелли, который был флорентийским послом в Чезене, в главе 7 его книги "Государь". Имола — город в 45 км к северо-западу от Чезены. (В "Государе" речь идет о городской площади Чезены.)
Процитированное в тексте письмо Макиавелли приведено Дюма в его очерке "Борджа".
657…
660
Примечания
1
Бежим! Бежим!
2
"Господи, я недостоин"
3
"Морской конь"
4
"Стремительный"
5
АЛамартин, "Нельсон", I, 11.
6
"Боже, храни короля!"
7
"Тебе Бога [хвалим]"
8
Пурпуроносец
9
Перевод ЮДенисова.
10
Белые
11
Святая вера
12
Любознательные
13
Итальянское название гильотины.
14
Достославный синьор
15
Автор был знаком с Николино Караччоло, о котором здесь идет речь. В 1860 году он жил все в том же доме, где и умер в 1863 году восьмидесяти трех лет от роду.
16
Кампиери
17
"Аве, Мария!"
18
Излишне напоминать, что Сан Феличе по-итальянски значит "святой счастливец".
19
Насчет изучения руки смотрите книгу моего превосходного друга Дебарроля.
20
"Смерть"
21
Матушка
22
Имя палача в Неаполе в ту пору.
23
"Из глубин"
24
Излишне напоминать, что эта королева, несмотря на то же имя, не имеет ничего общего, кроме родства, с достойной всяческого уважения королевой Марией Амелией, вдовой короля Луи Филиппа.
25
Счастливый край
26
Среднее сословие
27
Тише! Тише!
28
"Дорогой Николино"
29
Мостовая
30
Черт побери Мадонну! (ит.)
31
Мадонна Кармельская!
32
В стороне
33
Дурачок
34
Наемная карета
35
Хвала святому Януарию!
36
В Неаполе называют "эспозито" ("подкинутым") всякого ребенка, сданного родителями в приют Аннунциаты, куда поступают все неаполитанские найденыши.
37
38
Достояние