Читать «Жизнь в стиле Палли-палли, или Особенности южнокорейского счастья. Как успеть все и получить от этого удовольствие» онлайн - страница 8

Лилия Илюшина

А дело все в том, что столь трепетное отношение местных жителей к еде — отголосок того страшного голода, который царил на полуострове долгие годы и был побежден всего несколько десятилетий назад. Так удивляющая приезжих здешняя привычка есть так, как будто спешишь на пожар, жадно заглатывая пищу, уходит корнями в не такое уж далекое прошлое, когда за столом в корейском доме действовал закон: «Кто не успел — тот опоздал».

Бесконечные разговоры о том, что и у кого сегодня было на обед, обсуждение рецептов новых блюд, широкое корейское хлебосольство, стремление угостить, вдоволь накормить, напоить, наповал сразить заморского гостя блюдами «самой вкусной и полезной в мире кухни» — берут свои истоки там же.

Сейчас, глядя на высокоразвитую, высокотехнологичную, сверхуспешную и благополучную Корею, невозможно себе представить, что еще в 60-х годах 20-го столетия это была нищая страна, уровень жизни в которой был ниже, чем в Нигерии или Папуа Новой Гвинее. Еще недавно далеко не все могли себе позволить плошку риса на обед…

Те мрачные времена прошли, экономическая ситуация в корне изменилась, прилавки местных супермаркетов завалены всевозможной едой — хорошей и разной, но память о тяжелейших страницах истории своей страны у корейцев все еще жива.

Братья и сестры

Однажды в Сеуле мне довелось побывать на гастролях питерского Малого драматического театра Европы под руководством Льва Додина, который привез в Корею свой знаменитый спектакль «Братья и сестры». Он показывает тяжелейшую, беспросветную военную и послевоенную жизнь забытой богом российской деревни, каторжный труд — «все для фронта, все для победы», страдания и героизм нашего народа, и ГОЛОД: хлеб из опилок и мха, которого на всех катастрофически не хватало, а всеобщей мечтой было «конца войны дождаться да с белым хлебом чаю напиться… Досыта!»

Спектакль шел 6 (!) часов с одним 1,5 часовым перерывом. На русском языке с корейскими субтитрами. Казалось бы, где глухая архангельская деревня 40-х годов, и где современная Корея? Что у них общего? Но ни один зритель из зала не ушел, все 6 часов люди, затаив дыхание, следили за тем, что происходит на сцене. Многие плакали, особенно немолодые женщины — аджумы, которые не понаслышке знают, что такое голод… Нашим артистам устроили настоящую овацию. Вот тогда-то и прошел мой культурный шок. Теперь, видя, как корейцы едят, слушая их бесконечные рассказы, я не удивляюсь, лишь радуюсь за них от души.

Корейские рестораны: гулять так гулять!

Корейцы очень любят ходить в рестораны. Благо, это удовольствие здесь доступно для всех. Особенно популярны коллективные походы по едальным и питейным заведениям вместе с коллегами. Считается, что это способствует укреплению корпоративного духа. Нам тоже не раз приходилось участвовать в этих гастрономических праздниках — по-другому и не назовешь. Вот как это обычно бывает.