Читать «Кукла госпожи Барк. Роман» онлайн - страница 172
Хаджи-Мурат Магометович Мугуев
- Нет, не говорю, - солгал я.
Она долгим и внимательным взглядом посмотрела на меня, потом повернула выключатель и снова повторила ту же фразу:
- Тю ла вулю, Жорж Дандэн!
- Что вы говорите? - поинтересовался я.
- Я буду ждать вас… После возвращения вы зайдете ко мне. Обещаете? - вместо ответа спросила она.
- Обещаю!
- И скажете ответ?
- Да!
- Спасибо. Я буду вас ждать, мой дорогой и целомудренный Иосиф! - гладя меня по щеке, мягко сказала она. - Но не забывайте меня… Думайте обо мне хоть по одной минутке в день. Постойте, постойте! - вдруг оживилась она, почти запрыгав от детской радости на месте. - У меня есть план… мой дорогой, я подарю вам на время вашего отъезда мою любимую куклу… - Она рассмеялась. - Что вы с таким изумлением смотрите на меня? Я люблю красивые безделушки. Разве вы не видели Кэт в моей спальне? Как большинство женщин, я немного суеверна, и это мой самый дорогой и надежный амулет. Кэт облетела со мною всю Индию и Гавайи, и весь Иран. Я никогда не расстаюсь с ней. Это то, что всегда оберегало меня, но вам, дорогой мой, я на три-четыре дня отдам мою Кэт. Берегите ее. Она приносила мне счастье, и она сохранит вас в пути, а когда вернетесь, вы отдадите мне ее. Не так ли?
Мистрис Барк переродилась. Она опять была милой, забавной и несколько трогательной в своем порыве женщиной. Она прошла в спальню и сейчас же вернулась, держа в руках украшенную лентами куклу.
- Вот, возьмите мою Кэт! Она будет талисманом, оберегающим вас в пути от бед, и вместе с тем она будет напоминать вам о том, что в Иране вас ждут, любят и хотят добра… А когда вернетесь, я возьму обратно мою Кэт. Хорошо? - тепло глядя на меня, сказала мистрис Барк.
- Хорошо! Я буду беречь вашу Кэт, - улыбнулся я, принимая куклу.
- Не смейтесь, прошу вас, не смейтесь над этим, - строго воскликнула Барк. - Она оберегала меня от многих несчастий, она поможет и вам. Возьмите.
Она передала мне куклу.
- Счастливого пути, мой дорогой! Возвращайтесь скорее… Я буду ждать вас, - с тоской прошептала она. Я вышел из комнаты, держа в руках «талисман» мистрис Барк.
Первым моим желанием было подальше закинуть этот «талисман». «Бойтесь данайцев, дары приносящих», - вспомнил я старика Виргилия. Ночь была тихая, беззвездная и очень теплая.
Я обогнул дом и, выйдя в переулок, сразу же вошел в сад.
- Я здесь… Боже, как вы долго были у нее. Я измучилась, ожидая вас, - хватая меня за руку, шептала Зося. Скажите, скажите мне правду, пан полковник, она не… - Зося запнулась, - она не…
- Нет, Зося, нет! - перебивая ее, сказал я. - Она гнусная и бессердечная женщина, и ее игра вызывает только презрение…
- Я верю вам. Она подлая и ужасная женщина, - прижавшись ко мне, радостно прошептала Зося. - Что это у вас в руке?
- Кукла, ее Кэт. Талисман, который она дала мне на дорогу, - с усмешкой сказал я.
- Кукла? Какая кукла? - удивилась Зося.
- Талисман госпожи Барк, разве ты не знаешь о нем?
- Нет… Никакого талисмана у нее нет, и не такая она женщина, чтобы развлекаться с куклами… Алэкс… - первый раз называя меня так, в волнении сказала Зося, - вам что-то угрожает! Не верьте ей, в этой игрушке таится какое-то зло!..