Читать «Кукла госпожи Барк. Роман» онлайн - страница 152
Хаджи-Мурат Магометович Мугуев
Он закурил новую сигару спичка озарила его лицо. Расстояние до него было не более метра. Я ясно видел его характерное лицо с четким, словно вырубленным подбородком. Спичка еще горела, он швырнул ее левой рукой, и огонек, мигнув в воздухе, погас.
- Чудесная ночь, господа, - сказал он.
Кто-то подошел к окну. Присев на корточки, я еле держался на карнизе.
- Такие ночи продлятся еще с неделю. Потом появится луна и помешает вам посетить полковника! - продолжал Сайкс человеку, стоявшему возле него. - На этих днях он вылетает в Тифлис. Вы понимаете меня, господин Кожицин? - по-русски закончил он.
- Вполне! Я готов к визиту, - также по-русски ответил стоявший рядом человек.
- Превосходно. В первый раз вы посетили наших «друзей» в виде рабочего, во второй посетите, как говорят русские, в качестве ночного татя, - он рассмеялся. - А теперь закроем окно и продолжим нашу беседу.
Сайкс шумно захлопнул створки окна и наглухо затянул шторы. Тьма окутала меня. За садом смутно светили уличные фонари, где-то лаяла собака. Повиснув на руках, я спрыгнул вниз и осторожно пошел прежним путем. Спустя несколько минут я уже был на широкой улице, озаренной светом реклам.
Такси довезло меня до угла, отсюда я той же аллеей и через ту же калитку, не замеченный никем, вернулся домой.
Было больше одиннадцати часов. Я прошел к генералу и рассказал ему обо всем, услышанном мною.
О том, как спала эту ночь Зося, можно было понять с первого же взгляда. Она осунулась и производила впечатление человека, только что перенесшего болезнь.
- Что с вами, Зосенька? - нарочито весело спросил я, как только на звонок швейцара девушка спустилась в вестибюль.
- Здравствуйте, пан полковник, - приседая и в то же время напряженно вглядываясь в меня, сказала она.
- Здравствуйте, здравствуйте, красавица, я заехал справиться о здоровье госпожи Барк.
- Благодарю вас. Все благополучно, мадам просит вас навестить ее.
- Скажите моему шоферу, - обратился я к крутившемуся возле нас швейцару, - что он может возвращаться домой.
- Слушаюсь, ваше превосходительство! - засуетился швейцар, исчезая за дверью.
- Зосенька! - тихо шепнул я. - Все хорошо, кроме вашего вида.
Она быстро глянула на меня и, пропуская вперед, также тихо сказала:
- Да?
Я засмеялся, кивнул головой и так быстро взбежал по лестнице, что она едва догнала меня.
- Вероятно, вы хороший гимнаст? - спросила она, переводя дыхание.
- О да! Особенно же люблю бег и прыжки, это развивает легкие, - сказал я, видя, как порозовели щечки девушки.
Госпожа Барк все еще была бледна, а темные, чуть намечавшиеся круги под глазами говорили о том, что бедная женщина тяжело переносит серьезные приступы сердечной болезни.
Я участливо спросил о ее здоровье, в душе восторгаясь ее искусным гримом и еще более искусной игрой.
- Ах, дорогой друг, вы позволите мне называть вас так? - слабо и томно спросила она.