Читать «Кукла госпожи Барк. Роман» онлайн - страница 118

Хаджи-Мурат Магометович Мугуев

Видя, что все его познания в русском языке исчерпаны, я произношу по-ирански:

- Любезнейший доктор! Мне очень понравился ваш способ лечения. Вы так быстро избавили больного от болезни…

«Доктор» хитро и недоверчиво улыбается.

- Это от аллаха, сагиб. Мои познания и опыт, конечно, тоже имели значение, - скромно говорит он.

- Аллах аллахом, но без точных знаний никто не излечит недуга, - говорю я, и вижу, как хаким кивает головой, горделиво озирая толпу. - Не смогли бы вы посетить меня вечером? Я охотно послушал бы вас, меня очень заинтересовали ваши методы лечения.

Хаким минуту размышляет, потом любезно справляется об адресе, записывая его на клочке бумаги. Я не успеваю еще отойти в сторону, как слышу его слегка приглушенный голос:

- Это мой знакомый доктор, он кое-что знает в медицине, - небрежно говорит хаким, - но вообще он - олух и осел, не умеет лечить и вот просит, чтобы я зашел к нему, посоветовал в одном важном вопросе. Придется помочь.

Авторитет хакима растет, так как толпа видела сама, что я пригласил лекаря к себе.

Вечером хаким пришел. Сначала не совсем доверчиво и настороженно он, извиняясь и кланяясь, присматривается ко мне, но затем, убедившись, что я не намерен смеяться над ним, рассказывает о методах своего лечения.

За стаканом чая с добрым исфаганским вином я спрашиваю его:

- Как вас зовут?

- Хаким Аббас, с вашего позволения, ага, - учтиво говорит он. Сидя за моим столом, хаким Аббас уже не тот важный и самоуверенный «отец докторов», каким был сегодня на базаре. Теперь он посмеивается над своими пациентами, называет их дураками, но свою медицинскую арабскую науку отстаивает крепко, ссылаясь на Гиппократа и Абу-Сена.

- Вот вы, уважаемый сагиб, да буду я вашей жертвой, улыбаетесь, слушая меня, а ведь и Абу-Сена и Афлотун, и отец всех хакимов - Пократ сказали, что всякое тело состоит из четырех стихий - воздуха, воды, земли и огня. Ведь не станете же вы отрицать мудрость этих учителей? - спрашивает хаким, плутовато поглядывая на меня.

- Нет, не отрицаю, хотя бы потому, что не читал этих уважаемых людей, - соглашаюсь я.

- Вот, - удовлетворенно кивает «лекарь». - А, кроме того, наш шариат тоже очень помогает своими советами врачам. Например, где у вас, у ференги, имеются такие указания, как у нас? - Он приподнимается и, закатив глаза, нараспев говорит: - «Спать человеку следует сначала на правом, затем на левом боку и уже потом перевернуться на живот. Спать на спине - харам (запрещено). Это портит почки и вредит мозгу человека… - Хаким поднимает палец и важно смотрит на меня. - При перемене места следует съесть сырую луковицу, она предостерегает от вредного влияния перемены воды. При простуде и кашле нельзя пить воду с вишневым сиропом, соленая пища вредна для глаз»… Разве это не верно, сагиб? - спрашивает хаким, и глаза его сверкают от удовольствия, что он посрамил меня и убедил в своем превосходстве и учености. Он лукаво улыбается и, снижая голос, говорит: