Читать «Пара Итана» онлайн - страница 5

Дж. С. Скотт

Черт… как он мог собраться, если тихий, слабый голосок в голове смог перевернуть весь его мир?

Итан схватил телефон и позвонил троим своим братьям, кратко объяснив ситуацию. Они прибыли спустя минуту.

Натан прибыл первым в своей стандартной манере. Для самого старшего брата Хэйл не было ничего необычного в появлении в качестве яркой вспышки, от которой у Итана заболели глаза.

Итан смотрел на него, зная, что брат может контролировать блики, исходящие от вспышки. Натан был достаточно сильным, но когда его захлестывали эмоции… его ничего не волновало.

Рори прибыл без вспышки, но также неожиданно для присутствующих. Его появление сопровождал громкий хлопок, неслышимый человеком. Только вампиры могли уловить его, потому что обладали сверхчувствительным слухом.

Лиам… прибыл как Лиам. Без единого звука.

Рори и Лиам — близнецы, и их практически невозможно было отличить с первого взгляда. Все братья были похожи внешне. Мускулистые. Высокие. Темные волосы и присущие вампиру карие глаза. И, на данный момент, они выглядели устрашающе.

— Она ответила? — требовательно спросил Натан низким голосом. Итан сжал кулаки, чувствуя беспомощность и раздражение.

— Нет. Тишина.

— Вероятно, она еще не спит, — тихо заметил Лиам. Единственный голос разума в ужасающей четверке.

— Я не могу ждать, — решительно заявил Итан, шагая по комнате. Тело напряжено, эмоции выплескивались наружу. — Она слаба, ей грозит опасность. А я не знаю, какая. Нужно найти ее.

— Что нам делать? — угрюмое поинтересовался Рори, зная, что брату сейчас было очень тяжело. Обычно он был веселым, но не знал, как вести себя с Итаном в его нынешнем состоянии. Никто из братьев не видел его таким взбудораженным.

— Мне нужно убедиться, что ей не угрожают падшие. Она говорила, что кто-то ее ищет. Какое-то зло. Узнайте, связано ли это с кем-то из наших братьев и почему разыскивают ее, — он пытался мыслить здраво. — Узнайте обо всем необычном.

— Ясно, — ответил Натан. — Я попробую выяснить, причастны ли падшие, а Лиам и Рори проверят других.

Он кивнул братьям, которые лишь согласно склонили головы. Как самый старший из четырех, Натан хорошо умел отдавать приказы. Частенько из-за этого возникали конфликты, но не сейчас, ни когда Итану понадобилась их помощь.

— Я постараюсь связаться с ней, постараюсь найти ее. Вызову, — Итан исчез без малейшего звука, не оставив и следа.

Три брата молчали. Каждый из них пытался принять происходящее. Лиам заговорил первым, заметно нервничая.

— Он не может ошибиться.

— Итан не должен ошибиться, — сурово откликнулся Натан.

— Если он… он может не выжить, — Рори озвучил то, что не в силах были сказать двое других.

— Тогда давайте удостоверимся в том, что с ним все будет хорошо, — заметил Натан и, вспыхнув, исчез.

Глава 2

Итан стоял в центре города, куда большинство людей боялись выходить в одиночку после наступления темноты. Он покормился, зная, что ему понадобятся все его силы в ближайшее время.

Любое существо поблизости, человек или что-то иное, разбегались, пока он шел по аллее. Они словно чувствовали его гнев и разочарование. Он был опасен. Будь ты сумасшедшим, плохим существом, бессмертным или человеком, но ничто не могло сравниться с вампиром, который искал свою суженую. И особенно когда знал, что она в опасности.