Читать «Острова луны» онлайн - страница 41

Алла Юрьевна Вологжанина

Разум мальчика Арно с удивлением и любопытством – сочетание, которое сильнее страха! – отметил: он не превратился в льва целиком. Как будто бы… недопревратился. И это тоже казалось вполне нормальным, да еще и оставляло некоторый простор для человеческих движений. Он сумел привстать на задних лапах, чуть высвобождая Диймара, но только для того, чтобы перевернуть его лицом вверх. Пусть видит, как полыхают львиные глаза его смерти.

– Убийца. – Пасть не годилась для человеческих слов, но сейчас она была почти человеческой.

Мальчишка дернулся, невольно запрокидывая голову. Оголилось горло. Беззащитное, бледное, с пульсирующей жилкой. С просвечивающими венами. Опустить лапу, чтобы перекрыть это трепетное биение жизни? Или сжать клыками?

– На… себя… посмотри, – выдавил Диймар.

И Арно посмотрел.

Диймар был прав.

Наверное, лев ослабил хватку, настолько сильно не понравилось ему увиденное. В следующую секунду в бок ему с силой ткнулся боевой шест Диймара. Арно отпрянул. Как оказалось, только для того, чтобы получить второй удар – гораздо сильнее и почти точно в живот. Почти – потому что, скорее, в солнечное сплетение. Где Шепот взял пространство и силы для размаха, ведь он лежал на земле?

Даже такой короткой мысли хватило, чтобы пропустить очередной удар.

Воистину, да проиграет тот, кто в драке мозг включил…

Арно опрокинулся на спину. Из легких на секунду словно откачали весь воздух. Вдыхать пришлось через боль, да еще и с большим усилием. С еще большим он поднялся. Диймар подходил к двери дома.

– Стоять, Шепот. – Арнохе казалось, что он заорал, на самом деле – зашептал, по иронии, как раз на фамилии «Шепот».

Лев – не оборотень, а царь зверей – в дикой природе едва ли станет преследовать убегающую, тем более почти убежавшую жертву. Но то царь зверей. А он не претендует. Арноха сделал шаг к дому. Потом еще. И еще.

И тут уже ему на плечо опустилась рука.

Дурная бесконечность, сказала бы Каринка.

– Арно… подождите, Арно, – словно из другого измерения до него донесся голос. Смутно знакомый.

Арно оглянулся, непривычно развернувшись всем корпусом. На заснеженной дорожке топтался и дрожал, несмотря на весьма теплое пальто, Антуан Абеляр, он же «Антошенька» Аблярсов. Писатель затравленно озирался, с трудом осознавая произошедшее. Но Арнохино плечо держал крепко.

– Вы же… вы не станете убивать его, Арно, – тихо, но твердо сказал он по-русски, – он не угрожает ничьей жизни.

Огонь в Арнохиной голове погас. Вместо него появилось ощущение, что это на его плечи легли лапы гигантского зверя.

– Н-наверное, не ст-стану, – подтвердил он.

Хорошо, что не кинулся в дом следом за Шепотом, забыв про Абеляра. Тот не смог бы попасть в логово. И что бы он делал в чужом городе? Он же наверняка без документов и уж точно в полушоковом состоянии от ужаса, пережитого буквально только что.

Антуан убрал руку с плеча мальчика, словно перестал бояться, что тот сбежит.

– Что там произошло, Арно? – тихо, но очень твердо, почти жестко спросил он и добавил: – Я понял, что что-то очень… нехорошее. Как это по-русски? Что-то дурное. И совершенно сверхъестественное, вне пределов… то есть за пределами моего понимания. Но, судя по всему, в пределах вашего. Объясните мне, пожалуйста.