Читать «Каннибальский сахар» онлайн - страница 24

Александр Ростовский

– Смотрите, – продолжила она, – на этой фотографии мы с вами. – Она подняла альбом и показала Виктору. На том фото, о котором говорила Салли, детектив Стабс сидел на корточках перед её мертвым телом, накрытым белой простынёй. – Я плохо вышла на этом фото. А вот вы хорошо смотритесь. – В голосе Салли звучал игривый тон. – Такой серьезный. Мне нравится.

Виктор открыл рот, чтобы ответить что-то, но не успел сказать ни слова. Его опередил приглушённый мужской голос за спиной:

– Уж не собрались ли вы увести у меня девушку, детектив?

Виктор обернулся. Рядом стоял Билл Свонсон. Выглядел он таким, каким Виктор видел его всего лишь раз в своей жизни. Бледный, со стеклянными безжизненными глазами. Синие губы растянуты в небольшой ухмылке. Голова приподнята, горло перевязано бинтами, через которые проступали багровые кровавые пятна.

– Привет, милый! – Радостно вскрикнула Салли. Она помахала правой рукой, два пальца на которой были сломаны и просто болтались из стороны в сторону.

Билл не обратил внимания на свою подругу. Он говорил с Виктором, который в этот момент прибывал в полной растерянности и недоумении, но он не чувствовал страха.

– Они послали меня помочь вам, детектив.

– Они? Кто? – Выдавил из себя Виктор. Но Билл Свонсон словно не слышал его вопроса.

– Давайте совершим небольшую прогулку.

XIII

Мир, в котором находился Виктор сейчас, выглядел весьма странно, словно сон, однако таковым не ощущался. Время суток было привязано к определённому месту, и над мостом через реку Проуденс висела ночь. Виктор остановился. Билл прошёл на несколько шагов вперёд и обернулся к своему спутнику, лицо которого выражало помесь страха, отчаяния и смятения.

– Почему ты остановился? – В голосе Билла звучала насмешка. – Давай, идём же. Ведь это твое любимое место, ни так ли?

Через силу, жутко нервничая, словно ступая на узкий канат над пропастью, а не на широкий каменный мост, Виктор сделал первый шаг. Свонсон уже стоял у края, положив одну руку на перила, и смотрел вниз. Затем он перевёл взгляд на детектива:

– Взгляни. – Он указал рукой на воду.

Виктор подошёл ближе. Сначала он взглянул на Билла, потом опустил глаза к реке. Тёмные воды медленно несли на себе белые пятна, в которых узнавались очертания человеческих тел, словно мумии покрытые бинтами.

– Они мертвы? – Спросил Виктор.

– Нет, детектив. – Голос Свонсона стал серьёзным. – Здесь никто не мёртв.

«Но и не жив» – пронеслось в голове у Виктора. Билл кивнул, словно прочитал мысли своего собеседника и продолжил:

– Это те, кто не сопротивляется, детектив. А ты не такой, не один из них. Но всё ли дело в тебе?

– Если хочешь услышать ответы, хватит говорить загадками. – В груди Виктора закипела ярость, которую он пытался сдержать, сохранив невозмутимый вид.

Казалось, что Свонсону никакие ответы не нужны, будто он уже всё знал. Может, так и было. Свонсон стоял у края, облокотившись на перила, и неотрывно смотрел вдаль, как это часто делал сам детектив, прибывая на этом мосту в одиночестве.

– Ты ничего не решаешь. – Свонсон продолжил свой монолог, будто забыв о собеседнике. – Тебя держит кое-что. В твоём внутреннем кармане. – Он, наконец, отпрянул от перил и впился взглядом в детектива.