Читать «Щит Нетона» онлайн - страница 24

Исай Борисович Лукодьянов

- Подожди,- пробормотал он, и она замерла, тревожно глядя снизу вверх огромными глазами.-Подожди, женщина,- повторил он.- Ты кто ж такая? Рабыня у этого толстого?.. Как тебя зовут?

- Астурда,- сказала она.

- Астурда… У тебя мягкие волосы…

Где-то неподалеку закричал ребенок - пронзительно и жалобно. Сразу откликнулся второй. Горгий остолбенел. Опустив руки, уставился в темноту сада: крики неслись оттуда.

- Детей мучают, нечестивцы…- Он поцокал языком.

Легкий смех прошелестел рядом.

- Это кошки,- сказала Астурда.

- Кошки?-недоверчиво переспросил Горгий.

И резко обернулся, услышав добродушный голос Павлидия:

- Нигде не найдешь ты, грек, таких котов, как в Тартессе.

Горгий вытер взмокшие ладони о гиматий. Пес плешивый, подкрадывается неслышно, подумал он. Давно ли здесь стоит? Уголком глаза Горгий видел, как метнулась прочь, растворилась в темноте Астурда.

- Жарко в палате, не правда ли? - продолжал Павлидий, подходя ближе.- Я тоже излишне согрелся едой и вином.

Кошачий вой в саду усилился и вдруг оборвался шипением и воплями ярости. Было похоже, что коты дрались и гонялись друг за другом и карабкались на деревья. Горгию захотелось поскорее отсюда убраться.

- У нас прекрасные охотничьи коты,- сказал Павлидий.- В царстве развелось много кроликов. Они пожирают посевы, а высокорожденные охотятся на них с помощью котов. Надо бы взять тебя, грек, ка кошачью охоту, но ты, я знаю, торопишься.

- Да, светозарный,- подтвердил Горгий.- Меня ждут мой хозяин и сограждане.

- Ты исправно выполняешь волю своего господина - это хорошо. Ты не прогадаешь, грек: у Амбона прекрасное олово. Миликон, должно быть, уже свел тебя с Амбоном?

- Еще нет…- Горгий прокашлялся.- Но светозарный Миликон обещал…

- Если он обещал, значит, тебе и беспокоиться нечего…- Павлидий подошел еще ближе, посмотрел на Горгия в упор.-Ты мне нравишься, грек. Я бы охотно помог тебе в том, чего ты хочешь, но даже я,- он растянул тонкую нить губ в улыбке,- даже я не могу преступить закон о черной бронзе.

- Нельзя - так нельзя.-Горгий тоже попробовал улыбнуться.- Все мы должны исполнять законы.

- Ты говоришь правильно. Но я имею право сделать тебе подарок.- Павлидий вытащил из-за пазухи кинжал. Горгий невольно отшатнулся.-Не бойся.- Верховный жрец тихо рассмеялся.- Тебе предстоит дальний путь, и ты должен всегда иметь при себе верное оружие. Этот кинжал - из черной бронзы. Возьми.

Горгий осторожно принял короткий и широкий клинок с раздвоенной кверху рукояткой. Тронул лезвие пальцем, поцокал языком.

Поспешно сказал:

- Благодарю тебя, светозарный. Разреши принести тебе в дар,..

Павлидий величественно простер руку:

- Для меня существует лишь одна награда - милость Ослепительного. Ну, тебе этого не понять… Если ты не хочешь возвращаться в палату, мои люди проводят тебя в гавань.

Заботы верховного казначея

Подле моста через протоку, что отделяла квартал моряков от квартала оружейников, Миликон велел рабам остановиться. Откинул полог, внимательно осмотрелся. Улочка была пуста. Миликон слез с носилок, велел рабам ждать, а сам быстро перешел протоку по шатким мосткам и направился к зарослям камыша. Здесь, на низком берегу Бетиса, стояла канатная мастерская купца Эзула.