Читать «Разбойниковы и разбойничья песнь» онлайн - страница 88

Сири Колу

— Вообще-то мы не пользуемся доской объявлений, — вмешалась Хели. — К ней есть доступ у каждого, кто купил барби.

— Победителем Хараоке и глав-атаманом на ближайшее десятилетие становится… Бешеный Карло Разбойников!

— Давайте-ка на сцену, — заторопил нас Лукас. — Или только начальник, или уж вся семья.

— Йоуни Вайнисто! — выкрикнул Юнтта Чарован. — С целой толпой полицейских!

— Да надоело уже! — рявкнула Хели со ступенек, ведущих к сцене. — Оставьте Вилью в покое! Надо уметь проигрывать!

Но стоящий на сцене Маркус вдруг свистнул и, поймав мой взгляд, указал на дорогу, ведущую к маслобойне. По ней тянулась цепочка машин. Место для лагеря было выбрано с умом — оно находилось на возвышении, поэтому с него открывался хороший обзор. Я узнала человека, почти наполовину вывесившегося из окна первой машины. Это действительно был красный от ярости папа. Мы развернулись на ступеньках и бросились прочь от сцены.

— Сохраняйте спокойствие и прокладывайте маршруты отступления в соответствии с указанными в карте, — объявил Лукас. — Расчетное время эвакуации — две минуты. Те, у кого фейс засветился на видеокамерах, имеют право на эвакуацию вне очереди.

— Это я, — помахал Юнтта Чарован, подбегая к машине.

— И я, — крикнула Ханна, бросаясь в лес.

Цепочка полицейских автомобилей обогнала толпу по-карнавальному одетых подростков и направлялась теперь прямо к лагерю.

Папа, опустив стекло до самого низа, крикнул в громкоговоритель:

— Слушайте, вы, бессовестные похитители детей! Вы окружены! Бросайте оружие и дайте детям свободу!

По толпе разбойников волнами распространялась паника. Только полетчики ужаса остались на сцене с таким видом, будто прямо ждали встречи с полицией.

Кайя сбросила туфли на каблуках, и мы с ней припустили к машине.

— Куда бежим-то?

— Палатки бросаем, — пробормотала Хильда. Она не могла развить и половины нужной для побега скорости.

— Семье глав-атамана нужна помощь? — Маркус шагнул нам навстречу. — Эта желтая букашка до двухсот разгоняется влегкую.

— Скрыться на машине — никаких шансов, — Хели даже не удивилась предложению. — Тут кроме нас еще шесть команд, обе дороги забиты намертво.

— А что, если никуда не бежать? — выдохнула Хильда, пытаясь ускориться.

— Сдаваться нельзя, — пропыхтел Бешеный Карло. — Особенно теперь, когда я глав-атаман!

— Давайте просто замаскируемся, — Хильда остановилась.

— Вилья, какие наклейки из маскпакета у нас еще остались? — спросила Хели.

Мы были единственными, кто делал вид, что бежит полиции навстречу. Мы всеми силами старались привлечь внимание. Золотко спешил за мной, притворяясь, что ведет меня как заложницу, угрожая оружием. Хели двигалась во главе, высматривала подходящие пути для отступления, Хильда, несмотря на живот, с поддержкой Бешеного Карло поспевала следом, мы с Золотком и Калле специально бежали последними — не будет же полиция стрелять в приличных школьников.

— На помощь! — кричала я во все горло. — Эти ужасные разбойники! Мама, спаси меня!