Читать «Глубокий гипнотический транс: индукция и использование» онлайн - страница 3

Милтон Эриксон

Она вошла в кабинет вместе со своим мужем, запинаясь, рассказала о своих жалобах и объяснила, что нужно что-то сделать, так как ей угрожают бракоразводным процессом. Ее муж подтвердил все, что она сказала, добавив несколько деталей описательного характера.

Мы выбрали способ, который часто использовали в подобных случаях.

Ее спросили, хочет ли она, чтобы мы воспользовались какой-нибудь процедурой для решения ее проблемы. Она ответила: «Да, все, что угодно, но только чтобы меня при этом не трогали. Я ненавижу, когда меня трогают». Ее муж подтвердил ее заявление.

Ее проинструктировали, что будет использован гипноз. Она, колеблясь, согласилась, но снова попросила о том, чтобы ее никто не касался.

Ей было сказано, что ее муж будет постоянно сидеть в кресле на другой стороне кабинета, а автор будет сидеть рядом с мужем. Однако она сама лично поставит свой стул в дальний конец комнаты, сядет там и будет постоянно наблюдать за мужем. Если муж или автор когда-нибудь встанут со своих мест, то она немедленно должна покинуть кабинет; она будет сидеть рядом с дверью кабинета.

Затем ей нужно расположиться в кресле, откинувшись назад, вытянув вперед ноги и скрестив их, и напрячь все мускулы. Ей нужно пристально смотреть на мужа до тех пор, пока все, что она может увидеть, будет им, а автора она будет видеть только краем глаза. Она должна скрестить руки перед собой и плотно сжать кулаки.

Она послушно начала выполнять свою задачу. Когда она все это проделала, ей приказали глубоко уснуть и не видеть ничего, кроме мужа и автора. Пока она будет все глубже и глубже погружаться в сон, она почувствует себя испуганной и запаниковавшей, она не будет в состоянии двинуться или сделать что-либо, кроме того, что она будет наблюдать за нами обоими, все глубже погружаясь в состояние транса, в прямой пропорции к состоянию паники.

Это паническое состояние, в соответствии с данной ей инструкцией, углубит ее транс и в то же время удержит ее в состоянии неподвижности в кресле.

Потом постепенно она почувствует, как ее муж будет касаться ее интимными, ласкательными движениями, хотя она отчетливо будет видеть его сидящим в кресле в другом конце комнаты. Ее спросили, хочет ли она почувствовать такие ощущения, и ей также сообщили, что существующая неподвижность ее тела ослабится в достаточной степени, чтобы позволить ей кивнуть головой в знак согласия или покачать ею в знак отрицания чего-либо, и что на этот вопрос нужно дать ответ не торопясь, вдумчиво.

Она медленно кивнула головой в знак согласия.

Потом ее попросили отметить, что ее муж и автор отвернули головы от нее, поскольку она теперь начнет ощущать постепенно становящиеся все более интимными ласки мужа на своем теле, пока она наконец не почувствует себя полностью расслабившейся, счастливой и удовлетворенной.

Приблизительно через пять минут она обратилась к автору со словами: «Пожалуйста, не оглядывайтесь, я так смущена. Можно нам уйти домой, так как со мной сейчас все в порядке?».