Читать «Пракрити - Ваша аюрведическая конституция» онлайн - страница 201

Роберт Свобода

5

Поверхностный — то есть с малой амплитудой пульсовой волны. — Прим. ред.

6

Быстрый — то есть с короткой пульсовой волной. — Прим. ред.

7

Чатни — кисло-сладкая фруктовая или овощная приправа. — Прим. ред.

8

Яйца, варенные без скорлупы в кипятке. — Прим. пер.

9

Тофу — соевый творог, который получают с помощью ферментации соевого молока. — Прим. ред.

10

Уровень сахара в крови колеблется в течение дня в зависимости от характера принятой пищи, времени дня и особенностей организма. Большие колебания сопровождаются плохим самочувствием и упадком сил. — Прим. ред.

11

Далее в тексте все вышеперечисленные наименования дхату выделяются с заглавной буквы, чтобы отличить, например, дхату Кость от собственно кости. — Прим. пер.

12

Эндометрий — слизистая оболочка тела матки. — Прим. пер.

13

Шекспир, «Юлий Цезарь», действие 1. — Прим. ред.

14

Анорексия — ослабление или отсутствие чувства голода. — Прим. ред.

15

По данным современной медицины, функция кроветворения распределена между красным костным мозгом и печенью; точнее говоря, клеточные (или т.н. форменные) элементы крови синтезируются в костном мозге и некоторых других органах, тогда как молекулярные компоненты плазмы, именуемые липопротеидами, образуются именно в печени. — Прим. ред.

16

Игра слов: в английском языке словосочетание «hot air» — букв, «горячий воздух» — означает также «пустозвонство, очковтирательство, пускание пыли в глаза». — Прим. ред.

17

   18 Булимия — патологическое повышение потребности в пище. — Прим. ред.

18

Водный раствор сбалансированной смеси аминокислот наподобие отечественного препарата полиамин, используемого для внутривенного питания в палатах интенсивной терапии. — Прим. ред.

19

Энкефалины — нейропептиды, обладающие морфиноподобным (опиатным) действием; образуются главным образом в центральной нервной системе позвоночных. Оказывают болеутоляющий и седативный (успокаивающий) эффект. — Прим. ред.

20

Изометрические упражнения — одновременное напряжение противоположных групп мышц (сгибателей и разгибателей) при сохранении неподвижности. — Прим. ред.

21

Игра слов: в английском языке слово «patient» — «пациент» — означает также «терпеливый». — Прим. ред.

22

Термография — различные способы регистрации теплового поля (инфракрасного излучения) объектов. — Прим. ред.

23

Опасность для жизни представляет так называемый анафилактический шок, который, как правило, обусловлен реакцией эндокринной системы организма на чрезмерно мощный иммунный ответ. Чаще всего анафилактический шок связан с попаданием в кровь большого количества чужеродного белка или с наличием у человека врожденной или выработанной иммунной гиперчувствительности к тому или иному антигену. — Прим. ред

24

Типичными примерами симптомов отвыкания являются синдром похмелья у пьяниц и «ломка» у наркоманов. — Прим. ред.

25

Серотонин — нейромедиатор, оказывающий на мозг тормозящее действие, уравновешивающее возбуждение, которое вызывают два других основных нейромедиатора — норадреналин и дофамин. С недостатком, равно как и с избытком серотонина связаны некоторые психические расстройства. — Прим. ред.