Читать «Руденька» онлайн - страница 134

Юля Пилипенко

22

Вірш: «Зона» із збірки «Алкоголи» (СПб.: Терция, Кристалл, 1999).

23

Композиція: «Хочешь», виконавець: Zемфира, альбом: «П.М.М.Л.» (2000).

24

Вибачте (фр.).

25

Мені потрібен друг, Мені потрібен друг, Аби щасливим бути І не стояти тут на самоті (англ.).

Композиція: «Wonderful Life», виконавець: Zucchero, альбом: «All the Best» (2007).

26

Композиція: «Не стреляйте», виконавець: Zемфира, альбом: «Z-Sides» (2009).

27

Гей… ти забув, хто був поруч, як тобі було кепсько… (Англ.)

Композиція: «Wish I didn’t miss You», виконавець: Angie Stone, альбом: «Mahogany Soul» (2002).

28

Із збірки «Алкоголи» (СПб.: Терция, Кристалл, 1999).

29

Ми не можемо допомогти всім, але всі можуть допомогти комусь (англ.).

30

Хлопчик, Який Вижив (англ.).

31

Дівчинка, Яка Вижила (англ.).

32

Увійдіть (англ.).

33

Я повинен урятувати Принцесу! (Англ.)

34

Дякую тобі за твоє кохання, За те, що був моїми очима, коли я не могла бачити, За те, що вдихнув у мене життя, коли я не могла дихати… (Англ.)

Композиція: «Thank you for loving me», виконавець: Bon Jovi, альбом: «Crush» (2000).

35

Увійдіть (англ.).

36

Композиція: «Бесконечность», виконавець: Zемфира, альбом: «Четырнадцать недель тишины» (2002).

37

Переклад Наталі Забіли.

38

Один, два, три (нім.).

39

Як ти себе почуваєш? (Іт.)

40

Ти… говориш по-італійськи? (Іт.)

41

Так, трохи… Тобі боляче? (Іт.)

42

Так… дуже. А тобі? (Іт.)

43

Так… і я дуже втомилася… і хочу їсти… страшенно (іт.).

44

Джуліє… ти повинна щось попоїсти (іт.).

45

Дякую… дуже дякую… дуже-дуже (іт.).

46

«Планета людей» («У серці пустелі»). Пер. А. Жаловського.

47

Я хочу пити… Будь ласка… (Англ.)

48

Композиція: «Останусь», виконавець: Город 312, альбом: «213 дорог» (2005).

49

– Все гаразд, Юлю? У тебя якісь питання?

– Професоре Брольш, можна поставити вам лише одне запитання?

– Авжеж.

– Я помру?

– Ні.

– Пообіцяйте мені.

– Я обіцяю (англ.).

50

– Профессоре Брольш…

– Так, Юлю…

– Ви дали мені слово (англ.).

51

Спочатку автором цих рядків вважався Ґ. Ґ. Маркес, та згодом це твердження було спростовано.

52

Композиція: «Пусть бегут неуклюже…» з м/ф «Чебурашка», музика: В. Шаїнський, слова: О. Тимофеєвський.

53

Розбуди мене всередині, розбуди мене всередині, / назви мене на ім’я і виведи з темряви, / зроби так, щоб моя кров знову текла по жилах, / перш ніж я остаточно загину… Evanescence «Поверни мене до життя» (англ.). Композиція: «Bring me to life», виконавець: Evanescence, альбом: «Fallen» (2003).

54

Так! Так точно! (Нім.)