Читать «Посланники Великого Альмы» онлайн - страница 45
Михаил Петрович Нестеров
Джулия обворожительно улыбнулась:
— Договорились.
Он потянул рукоятку «газа» на себя, и «Эсмеральда» бойко устремилась вперед.
За время следования Жерар два раза останавливал лодку, давая путешественницам возможность искупаться. Он терпеливо наблюдал, как, отталкиваясь от борта, они ныряют в реку, после чего ручьями таскают воду на палубу.
«Удивительно беззаботные люди, никаких проблем».
Он исподволь сравнил с ними себя — беспокойного, непоседливого, подвластного внезапным импульсам чисто бразильского характера.
Несколько столетий назад предки Жерара были вывезены сюда из Африки в качестве рабов. Они расчищали леса под сахарные плантации; их потомки горбатились на золотых и алмазных приисках в Минас-Жераисе; следующее поколение исходило потом над кофе и каучуком; дальше — апельсины, какао, хлопок… Все это жило в крови Жерара, и ему хотелось продать лодку, бросить ставшую уже неинтересной жену, которая только и делает, что день ото дня жиреет, и заболеть «золотой лихорадкой» где-нибудь в Штатах.
«Счастливые люди», — ещё раз позавидовала американкам цыганская душа Жерара.
— Скоро вечер, — крикнул он купающимся женщинам. — Вечер в этих краях очень короток. Нужно заблаговременно подготовиться к ночлегу.
— Что вы предлагаете? — спросила Джулия, подплыв к лодке и ухватившись за леер.
«О Боже, какая грудь! — вздыбились мысли Жерара. — Совсем не оплывшая, не как у моей старухи».
У него появилось лишенное тормозов желание запустить руку под купальник чернокожей красотки.
Джулия повторила вопрос:
— Так что вы предлагаете?..
Тишина.
— Эй, капитан!
Видимо, Жерар воспользовался ручным тормозом, и его немного осадило.
— А?.. Что вы имеете в виду?
— Кто кого спрашивает — вы меня или я вас?
— Ну да, конечно, это я вас спрашиваю.
— Вот и я вас спрашиваю, вы ведь предлагали переночевать?
— С вами? — Жерар снова намертво приколотил свой взгляд к груди Джулии, отказываясь соображать вообще.
— Почему только со мной? — удивилась темнокожая соблазнительница.
— Что за шум? — спросила вынырнувшая рядом с лодкой голова Лори.
Глаза обезумевшего Жерара зацепились за новый объект, ещё более заманчивый.
— Ступор, — подытожила Джулия, неосмотрительно ловко выбрасывая свое тело из воды в лодку.
Заночевать решили неподалеку от маленького рыбацкого поселка. Рыбаки сначала продали им рыбу, а потом предложили приготовить из неё блюдо по собственному рецепту.
Под соблазнительный, выделяющий слюну запах готовившейся на костре рыбы была разбита палатка и устроен походный стол. На столе тут же появились две бутылки виски «Сигрэм» и знакомые пластмассовые стаканчики.
Вечер прошел шумно и весело, с необыкновенно мелодичными песнями рыбаков и обязательной «Happy birthday». Именинником выбрали Жерара и накачали его виски. К тому же он пил вино из агавы, в которое рыбаки примешали порошок из сушеных гусениц.
Вечер закончился за полночь, и хмельной капитан, лежа в крохотной каюте «Эсмеральды», старался не пропустить момент, когда к нему прикоснутся руки той американки. Нет, лучше другой. Или обеих, самоотверженно подумал он. И уснул.