Читать «Посланники Великого Альмы» онлайн - страница 372
Михаил Петрович Нестеров
12
Аврора — богиня зари.
13
Кираса — металлические латы, закрывающие грудь и спину от холодного оружия.
14
Дага — короткая испанская шпага с широким лезвием.
15
Названия, современные Колумбу.
16
Левый галфвинд — направление ветра прямо в левый борт парусного судна.
17
Аркебуза — старинное фитильное ружье.
18
«Salve» — час вечерней молитвы.
19
Кинтал — испанская мера веса, равная 46 кг.
20
Кастельяно — испанская золотая монета весом 4,6 г.
21
К примеру, маэстре и пилоты — самые высокооплачиваемые должности в корабельной команде — получали в месяц 540 мараведи, или, приблизительно, 4 кастельяно.
22
Кортес — фамилия Эрнандо Кортеса, испанского конкистадора, завоевавшего в 1519–1521 гг. Мексику. Раул Кортес — его однофамилец.
23
Аскет — крайне воздержанный человек, отказывающийся от жизненных благ.
24
Эклога — поэзия на тему пастушеской или сельской жизни.
25
Лига (римская) — 5920 метров. Равна четырем морским милям.
26
Всех, за вину одного
27
Офир — легендарная страна, упоминаемая в Библии, славившаяся золотом и драгоценностями. По одной из версий, находилась в Аравии.
28
К новому небу и миру
29
Эскуриал — дворец испанских королей.
30
Да свершится правосудие и обрушатся небеса!
31
Casus belli — повод к войне
32
Выжлятники — охотники, направляющие гончих собак.
33
Siesta — полуденный, послеобеденный отдых
34
Нуэстра Сеньора — Владычица.
35
Кабельтов — равен 185,2 метра.
36
Кормовой подзор — выступающая над водой задняя часть корабля.
37
Бушприт — наклонная балка, выступающая с носа корабля.
38
Клюз — отверстие в борту судна для якорной цепи.
39
Планшир — балка, проходящая по верхнему краю фальшборта.
40
Квартердек — приподнятая часть верхней палубы в кормовой части судна.
41
Пиллерс — вертикальная стойка, поддерживающая вышележащую палубу.
42
Бимс — поперечная балка, поддерживающая вышележащую палубу.
43
Крюйт-камера — специальное помещение для хранения пороха.
44
Шпангоуты — изогнутые балки по обе стороны от киля, служат основанием для наружной обшивки (бортов).
45
Рангоут — общее название всех деревянных приспособлений, предназначенных для несения парусов.
46
Такелаж — общее название всех тросовых снастей. Мачты и рангоут удерживаются на своих местах стоячим такелажем, паруса управляются бегущим такелажем.
47
Прихвати с собой жениха
48
Кабестан — лебедка с вертикальным валом.
49
Ют — кормовая часть верхней палубы, в те времена являющая собой и командирский мостик.
50
Порты — закрывающиеся амбразуры для пушечных стволов судна.
51
Metropolitan Correctional Center — следственный изолятор
52
Хорошо
53
Голда Меир — конец 60-х начало 70-х гг премьер-министр Израиля.
54
Урри Геллер — знаменитый экстрасенс, усилием воли сгибал металлические предметы, угадывал и передавал мысли на расстоянии, воздействовал на часовые механизмы и компьютерные системы.