Читать «Пара для принцессы вампиров. Книга первая» онлайн - страница 54

Татьяна Абиссин

Во-вторых, пустовали места Симона Спенсера и Эммы Конни. Их друзья казались встревоженными, особенно Анита Бангер, которая почти ничего не ела, и вампирка Дороти, что-то настойчиво шептавшая сидевшей с ней рядом Морис.

Ким Берли пододвинул к себе блюдо с горячими бутербродами. Они пахли так замечательно, что он даже не обратил внимания на отсутствие друга.

Внезапно тяжелые двери распахнулись, пропуская Локсли, вслед за которой медленно, держась друг от друга на расстоянии, следовали Симон и Эмма. Когда все трое поравнялись с преподавательским столом, заместитель директора с чувством ударила по нему молоточком, привлекая внимание. Несчастная женщина и не подозревала, сколько обязанностей на нее свалится, стоит директору отлучиться из школы по неотложным делам. Замещать Грейса, проверять посещаемость и выставлять оценки – это одно, а вот устраивать личную жизнь учеников, да еще и вампиров, совсем другое…

Шум голосов медленно стих. Локсли убрала упавшую на лоб седую прядь и заговорила твердым, не терпящим возражений, голосом.

Симон и Эмма, стоявшие по обе стороны от нее, с интересом рассматривали потолок в обеденном зале. В лице Конни угадывалась желание, присущее любому из элиты, – удержать лицо перед любопытной и не слишком доброжелательной толпой, Симон же мечтал только об одном – чтобы все поскорее закончилось.

– Сегодня произошло невероятное событие. Мистер Спенсер и мисс Конни решили объявить сокурсникам замечательную, на мой взгляд, новость. Начну с того, что мисс Конни обладает не только генами вампира, но и магического существа. Её пробуждение произошло несколько месяцев назад. К счастью, она уже нашла своего партнера. Симон Спенсер принял партнерство. С этого дня, прошу всех уважительно относиться к их отношениям и не мешать. Для партнеров приготовлены две комнаты в Северной башне. Итак, давайте поздравим Симона и Эмму!

Полная тишина, подавившая всех присутствующих, прервалась тем, что все чашки, ложки, а также джем, овсянка и сдобные булочки, находившиеся на столе по правую руку от партнеров, буквально смело на пол всплеском магии Арама Джонсона.

«Ну, что поделаешь, – философски вздохнула Конни, – знать о моих проблемах – это одно, а вот услышать от декана о принятом партнерстве – совсем другое».

После неосознанных действий Джонсона снова последовало молчание, которое нарушила неожиданно захлопавшая в ладоши Лиз Сименс:

– Какие замечательные новости! Вампир и человек – это же так романтично! Не говоря уже о том, что Эмма – принадлежит к элите «темных», а наш Симон просто умный и добрый парень! Помолвку можно отпраздновать прямо в школе! Придется украсить нашу гостиную! Думаю, платье из голубого шелка мне очень пойдет…

Договорить ей не удалось, потому что сидевшие по обе стороны от нее, брат и сестра Берли, проявив редкостное единодушие, наступили ей на ноги. Но звонкий голос Лиз словно послужил сигналом, и ученики, кто шепотом, а кто вслух, принялись обсуждать новости.