Читать «Рожденная во льдах» онлайн - страница 80

Лу Андерс

Уговаривать их не пришлось. Карн и Тианна понеслись оттуда в окутанные темнотой руины, как можно дальше от могучего Орма.

Глава 16

Возвращение

Далеко, в Танце Дракона, дядя Карна осторожно слез с виверны. Ори был рад наконец ощутить под ногами твердую землю после долгого полета за спиной одного из воинов Сидни. Он боялся высоты, хоть и старался этого не показывать. А эти чешуйчатые звери вызывали первобытный ужас. Ори никогда не отличался любовью к животным, что, конечно, странно для того, кто живет на ферме, а виверны ко всему прочему отличались незаурядным интеллектом.

– Моя предводительница ждет тебя на вершине холма, – произнесла воительница Сидни. Ори направился вверх по склону. Ночью, когда здесь никого не было, лагерь казался крайне жутким местом. Перекрещенные столбы с головами драконов отбрасывали странные тени. Ори казалось, что он находится на кладбище. С другой стороны, чего ему бояться?

В одной из хижин горел свет.

– Глупые чужаки, даже не умеют разбить палатку, – пробормотал он.

Ори приблизился к двери и хотел было постучать, как из-за угла высунулась голова виверны и зашипела. Дядя Карна подпрыгнул от испуга, но быстро взял себя в руки и озлобленно посмотрел на крылатого монстра.

Дверь хижины открылась. На улицу вышла Сидия. Неужели она так и спала в доспехах?

– Ты хотела поговорить, – сказал Ори. – Сложно выбраться с фермы, никого не разбудив.

– Тебе хорошо заплатили за то, что ты нам рассказал, – спокойно ответила Сидия. – Потерпишь. Зато теперь ты наконец холд фермы Корлундра.

– Ага, спасибо, – ответил Ори, думая, как еще он может нажиться на этих пришельцах. – Но деньги – не самое главное. Не все люди Корлундра обрадовались, когда узнали о смене владельца фермы. Мне пришлось избавиться от некоторых из них и заменить их рабами. Они более послушны. Да и платить им не надо, но все равно приходится кормить.

Сидия сощурилась.

– Неужели ты думаешь, что сможешь выудить из меня еще больше золота? Только из-за вас я все еще в этом богом забытом месте.

– Из-за нас? – спросил Ори.

– Твой племянник. Его зовут Карн.

– Он тут ни при чем! – отрезал Ори, но тут же задумался. Карна уже не должно было быть в живых. Слуги Хеллтопра должны были найти и убить его. Или он погиб в горах. Его племянник был хорошим игроком в «Кости и Престолы», но уж точно не из тех, кто умеет выживать в трудных условиях.

– Он и Тианна путешествуют вместе. Они помогают друг другу.

– Что? – закричал Ори.

– Каким-то непонятным образом этим двум идиотам удается скрываться от моих солдат.

– Может, они просто ушли из Норронгарда? – сказал Ори и подумал о драугах.

– Их видели. Даже пару раз почти поймали.

И тут дядя Карна занервничал. Эти глупые мертвецы не справились. Похоже, что в Карне все-таки есть что-то от его отца. Как бы то ни было, так не пойдет.

– И ты меня позвала, чтобы?.. – на какое-то мгновение вопрос повис в воздухе.

– Есть одна идея, – ответила женщина. Она указала на три больших каменных столба на вершине холма.

В темноте было плохо видно, но… под столбами что-то лежало. Какие-то огромные темные силуэты. Ори удивленно поднял брови.