Читать «Рожденная во льдах» онлайн - страница 39

Лу Андерс

Хеллтопр лениво взмахнул топором и взялся за него двумя руками.

– Похоже, ты взял с собой оружие. Правила гласят, что если ты безоружен, то можешь выбрать что-то из того, что есть здесь. Но я не люблю, когда кто-то берет мои вещи.

– Я… я не хочу… – начал было Карн. – Я не собираюсь ничего у тебя отнимать.

– Чепуха! – ответил драуг. Скелет дернул головой в сторону, будто пытаясь сплюнуть. – Ты постучал три раза. Ты вошел. Мы будем биться. Если ты выиграешь, ты можешь взять все, что пожелаешь. Если я выиграю… ну, ты знаешь. Ты слышал песню.

– Что? Что в песне? – спросил Карн, пятясь назад. – Нет, нет! Мне сказали, что исполнится желание.

– Желание? – усмехнулся Хеллтопр, идя навстречу Карну. – Ты прав, желание сбудется. Но с чего ты взял, что это будет твое желание? Так что будь хорошим мальчиком, стой на месте. Закончим этот разговор.

Хеллтопр поднял топор, готовясь к удару, но Карн не собирался ждать, пока ему раскроят голову. Он развернулся и что есть сил побежал.

Глава 8

Рунический камень

Карн пулей вылетел из склепа на свежий воздух, но он все еще не был в безопасности. Он слышал, как за ним по пятам, гремя костями, бежит мертвец. Мальчик помчался к опоясывающим насыпь руническим камням.

Вдруг из тени одного из камней высунулась рука и тут же попыталась схватить Карна. Он подумал, что Хеллтопр каким-то образом переместился, но это был совсем другой драуг, поменьше. Похоже, что он вылез из одного из соседних склепов.

Высохшие губы расплылись в зловещей ухмылке.

– Если тебе интересно, то меня зовут Сноргил, – сказал мертвец. – К вашим услугам.

– Сп-п-пас-сибо, н-не с-стоит, – пробормотал Карн. Он помчался в другую сторону, но и там увидел драуга.

– А это мой друг Рифа, – сказал Сноргил.

Мертвец прижал костлявую руку к груди и насмешливо поклонился.

– К вашим услугам, – произнес Рифа.

Карн услышал шаги за спиной. Хеллтопр приближался. Ситуация могла принять печальный оборот, если он ничего не придумает.

Мальчик подождал, пока Рифа подойдет поближе. Когда он уже был в паре шагов, Карн сделал вид, что бежит влево, и как только скелет дернулся за ним, мальчик отпрыгнул в противоположную сторону.

– Не надо так, – заныл Рифа.

Сноргил засмеялся.

– Скользкий тип, – проревел он. – Обдурил тебя.

– Заткнись, – отрезал Рифа. – У тебя выпадают зубы, когда ты чешешь языком.

– Сам заткнись, – парировал Сноргил. – У тебя меньше зубов, чем у меня. Расслабься. Ты слишком зажат.

Карн решил воспользоваться тем, что они отвлеклись от него, чтобы убежать, и направился к проходу между каменными столбами, но ему перекрыл дорогу третий мертвец.

– О-о-о, – завыл Сноргил. – Похоже, что теперь ты знаком со всеми. Висгил, поздоровайся с молодым Карном Корлундссоном.

– Приятно познакомиться, – проскрипел Висгил своим прогнившим ртом. Карн увидел, что у него совсем нет зубов. – В самом деле приятно.

Они окружили Карна и понемногу подходили ближе к мальчику. Против него было четыре драуга, но вокруг было больше дюжины предметов, которые могли помочь Карну остаться в живых. А уж как использовать особенности местности против врага, мальчик знал, как никто другой.