Читать «И все же...» онлайн - страница 201
Кристофер Хитченс
157
Поскольку будущее длится долго (
158
Конца режима (
159
Рецензия на книгу Клайва Джеймса «Культурная амнезия: Необходимые воспоминания из истории и искусств»
160
Обзору (
161
Лингвистические термины. —
162
Рецензия на книгу Джорджины Хауэлл «Гертруда Белл: Королева пустыни, основательница государств».
163
Сборники официальных документов. —
164
Рецензия на «Литературные статьи и рецензии 1920-х и 30-х годов и литературные статьи и рецензии 1930-х и 40-х годов» Эдмунда Уилсона. —
165
Алекса́ндр Ха́мфрис Ву́лкотт (19 января 1887 — 23 января 1943) — американский критик и журналист, обозреватель. —
166
Серьезного человека (
167
Игра слов: hand job (англ.) букв. «ручная работа», обычно относится к мастурбации. —
168
«Амплитуда движения».
169
Слуги власти (фр.). —
170
Рецензия на тетралогию Пола Скотта «Раджийский квартет»: «Жемчужина в короне», «День скорпиона», «Башни молчания», «Дележ добычи».
171
В названии игра слов — Victoria’s Secret — одна из наиболее известных в мире компаний по продаже женского белья, базируется в Колумбусе, США. —
172
Перевод на русский язык: изд-во «Радуга», 1984 г. —
173
Перевод на русский язык: изд-во «Радуга», 1984 г. —
174
Перевод на русский язык: изд-во «Радуга», 1984 г. —
175
Рrivate dicks — также «половые члены».
176
Рецензия на книгу Патрика Френча
177
Рецензия на книги: «Дело против Барака Обамы» Дэвида Фреддосо [
178
В оригинальном названии «Barack Obama: Cool Cat» игра слов: выражение «cool cat» означает свойский малый, классный парень и т. п., то есть: «Барак Обама — свой парень». —
179
Решение Верховного суда США (1896), законодательно оформившее расовую сегрегацию. —
180
Перевод Т. Камышниковой, А. Митрофанова. —
181
Законы Джима Кроу — широко распространенное неофициальное название законов о расовой сегрегации в некоторых штатах США в период 1890–1964 годов. —
182
Правый журнал. —
183
Консервативные сторонники Барака Обамы. —
184
Перевод С. И. Соболевского. —
185
Целла (лат. cella) — внутренняя часть греческого и римского храма. —
186
Политический консультант Демократической партии. —
187
Освободившееся после того, как Джон Кеннеди стал президентом. —