Читать «Двухголовая химера» онлайн
Хелег Харт
Двухголовая химера
Двухголовая химера
Хелег Харт
Глава 11. Смерть - вечна
Её смех звенит совсем рядом. Вокруг вздымается лес безупречно чистых зеркал, в которых я не отражаюсь, а потому вижу только вложенную саму в себя бесконечность. Где-то среди этих пространств-обманок прячется озорная девчонка, чей голос я слышу, но не могу определить направление; она словно повсюду и нигде.
Я ещё чувствую тепло её руки. Оно исчезает - словно последний выдох, который только что покинул лёгкие.
Мой кулак обрушивается на ближайшее зеркало, и звон заполняет мир. Осколки разлетаются во все стороны, фальшивая беспредельность рушится на глазах. На моих руках проявляются глубокие порезы. Тяжёлые красные капли срываются вниз, на лету превращаясь в воду, которая утекает, утекает, утекает...
Впереди виднеется женский силуэт, и всё вокруг него распадается на части. Горы, леса, моря и солнце оплывают, ломаются, теряют очертания; вселенная, утратившая самую свою суть, гибнет, на глазах превращаясь в гротескное месиво форм и цветов. В этом абсурде, где ничто не в состоянии просуществовать дольше мгновения, одна Она остаётся прежней. Та, что стоит передо мной. Одна Она - яркая, отчётливая, понятная. Родная. Остров осмысленности и покоя посреди океана агонизирующего хаоса.
Она стоит спиной и ждёт, когда я снова её коснусь. Как перед тем, когда мы вместе прыгнули в пропасть, и её рука выскользнула из моей...
Я тянусь вперёд. Её плечи ссутулены, голова опущена - Она давно устала ждать. Нечто странное мерещится мне в её облике, но я тоже слишком устал без неё. Словно нас разделяет целая вечность.
Моя рука касается её пальцев - холодных, как лёд. Она оборачивается.
- Привет, безымянный, - говорит не-Лина. - Вот и ты наконец.
Её взгляд потухший, усталый, но где-то в глубине бесцветных глаз теплится огонёк интереса.
- Кто ты? - спрашиваю я, отпрянув. - Где Лина?
- Зови меня Малика, - шелестит Она с улыбкой. - Ты должен пойти со мной.
- Но я не могу, - отвечаю я, сам не зная почему.
- Ты должен. Если не ты, то другие пойдут. И это будет неправильно.
Её голос тих и приятен, его хочется слушать бесконечно. Но почему же она так холодна?..
И вдруг до меня доходит:
- Я уже видел тебя.
- И ты сбежал. Но пока не поздно - идём. Ты - ошибка, - глаза Малики наполняются сожалением.
- Я не могу пойти с тобой. Меня ждут, - невпопад бормочут мои губы.
Она понимающе улыбается.
- Я всё равно заполучу тебя, так или иначе.
- У меня нет выбора?
- Есть. И ты его сделал, - тяжкий вздох.
Её глаза на мгновение затуманиваются печалью - и снова проясняются.
- До встречи, безымянный, - её губы мимолётно касаются моих, оставив на них обжигающий холод. - Я буду ждать.
И наступает покой.
Мои уши уловили звук, по которому скучали долгое время, но я никак не мог его узнать. Отупение, овладевшее мной, достигло масштабов гениальности. Я мог слышать и дышать, но был настолько этим удивлён, что испугался. Подумал: «Это что, я всё ещё жив?!»
Но потом разум вернулся - рывком, словно с разбегу. Я вдруг осознал, что нахожусь внутри саднящего мешка с костями, побывавшего как минимум в мясорубке. И этот мешок - моё тело. Болели зубы, язык, глаза, а под веки словно песка насыпали. Желудок, скрученный в тугой комок, так и норовил выпрыгнуть наружу или хотя бы вывернуться наизнанку. Учитывая всё это, я скорее воскрес, чем проснулся. Радоваться не хватало сил, но какое же это было блаженство - слышать, как ветер шумит кронами деревьев!